Читаем Юг в объятьях севера (СИ) полностью

- Кто он? – спросил сьор у жены своего старшего брата. – Я все равно это узнаю.

- Сир Хот.

- Мне не хотелось бы скрестить наши с сиром Хотом мечи на поле боя. А рано или поздно это случится, - задумчиво сказал Ранмир аль Хали. – Я буду вынужден его убить, а полукровка мне нравится. Хороший воин, я это чувствую. Я уважаю силу. Я пришлю его голову тебе, чтобы ты ее похоронила.

… - Нападай. – Сьор Ранмир сбросил на руки юному пажу пурпурный плащ и небрежно отсалютовал довольно тяжелым широким мечом, который казался в могучей руке аль Хали игрушкой.

«Меч-бастард», - невольно отметил Дэстен, который и сам предпочитал такие. Они гораздо легче, чем двуручные, и покороче, зато с удлиненной рукоятью, за которую можно взяться и двумя руками, чтобы нанести сокрушающий рубящий удар. Но в том что Первый Меч прекрасно фехтует и одной рукой сир Хот нисколько не сомневался.

Кто посмеет ослушаться высокородного? Тем более, в душе пело: атака-защита-ответ. Сир Лудвиг рифмовал фехтовальные фразы, чтобы его ученики слышали музыку боя.

«Наноси удар, только когда уверен, что противнику будет трудно контратаковать», - перво-наперво внушил ученику маэстро фехтования. Поэтому Дэстен и не спешил.

Он лишь поднял свой меч, такой же весомый и надежный, как у противника, заметно сужающийся к низу, чтобы не только рубить, но и колоть. Сердце тревожно билось. Дэстен мечтал об этом поединке и боялся его. Перед ним ведь не просто воин, а Первый Меч империи! Этот титул не дают при рождении в отличие от других. Сьор Ранмир его заслужил не только на турнирах, но и в бою.

- Что же ты, мальчик? – оскалился сьор аль Хали. – Боишься?

И Дэстен решился.

«Никогда не делай только одного удара. Не трать понапрасну силы. Только серия», - накрепко запомнил он.

Но сьор отбил атаку играючи. Казалось, Ранмир аль Хали забавляется. И вдруг он резко перешел в наступление.

- Кто твой отец? – удар.

- Сир Эдард Хот.

Дэстен уже понял, что у них одна школа. Возможно, именно сир Лудвиг учил младшего аль Хали. «Всегда полностью вытягивай руку, и при ударе, и при парировании». Что и делал сьор Ранмир. А рука у него была неимоверно длинная. Дэстен изо всех сил старался держать дистанцию. Он не убегал, просто ловил момент. Контроль дистанции это особое чутье. Которое подсказывает, когда сближаться, а когда отступать. Еще один удар, и снова вопрос:

- Где он сейчас?

- Его убили.

- Он был плохим наемником, раз позволил это сделать?

Дэстен рванулся в атаку. Последовал град яростных ударов, которые сьор Ранмир легко отразил.

- А твоя мать? Кто она?

- Не знаю.

- Где она? – еще удар.

- Не знаю.

Дэстен усилил напор. Этих вопросов он хотел избежать.

- Она была шлюхой? Раз отец тебя не признал. Да к тому же умер.

- Его убили!

Меч мелькал в руке у Дэстена, казалось, еще немного, и он достанет грозного сьора.

- Молодец, - неожиданно похвалил аль Хали. – Кто тебя учил?

- Сир Лудвиг.

- Один из лучших фехтовальщиков империи учил простого сира Хота?! Признай, что ты бастард из Дома высших, – удар. Дэстен пошатнулся, но устоял. – Как ты оказался у главы Дома Халлардов? – серия стремительных ударов. Вот теперь Первый Меч империи дал себе волю. И сам пошел в атаку.

- Он меня заметил… Случайно… - Дэстен еле стоял на ногах.

Могуч Ранмир аль Хали! И как уверен в себе! Он бил по самой короткой траектории, да еще двумя руками, с неимоверной силой. Только дураки грозно машут мечом и делают над головой восьмерки. Лишнее движение это поражение. А в бою – смерть.

Дэстен еле парировал. Учитель показывал, как это делать, и чем отвечать, но сил и скорости на добивающий удар не хватало. Казалось, что меч Дэстена вот-вот сломается. Ну и сила у сьора Ранмира! А он еще и усилил напор:

- В тебе много нашей крови. У сына шлюхи и труса, откуда?

Дэстен потерял самообладание. Его мать не была шлюхой, а отец трусом! Никто не смеет их оскорблять, даже высший! И Дэстен пошел напролом, забыв об осторожности. А Ранмир аль Хали был хладнокровен. Сокрушительный удар свалил Дэстена с ног, его меч оказался на земле. Но Дэстен стремительно поднялся и вытер с лица кровь. Изо всех сил ударил сьора ногой, и когда аль Хали пошатнулся, схватил меч. Чтобы разъяренный сьор тут же снова выбил его из руки. Дэстен выхватил из-за пояса кинжал. «Моя мать не шлюха!» - хотелось крикнуть ему, - «Она живет в твоем дворце! И твоя жена ей кланяется, потому что не ты наследник рода! А твой брат».

Сьор аль Хали так стремительно переместился, несмотря на огромный рост, что Дэстен не успел даже замахнуться. Его беззащитная шея почувствовала отточенное ребро меча. Кровь закапала на дублет. Если бы сьор захотел, голова Дэстена упала бы к его ногам.

- Ты хорош, - хищно улыбнулся Ранмир аль Хали. – Но сегодня ты мне не соперник. Я славно позабавился, а сейчас меня ждет жених бесценной Готы. Тебя в бордель не зову, таким там не место. Если твоя тайна оскорбительная для моего Дома, считай, что ты мертв. А я ее узнаю. Почему ты не носишь титул мейсира, хотя по виду ты – бастард высших. Я бы признал такого сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги