Читаем Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века полностью

Последние девять топонимов в списке «Маха Нидессы» не имеют точной географической привязки. В переводе они означают: Дорога золота, Дорога козлов, Дорога баранов, Дорога зонтов, Дорога бамбука, Дорога птиц, Дорога мышей, Дорога пещер, Дорога тростников. Все эти названия связаны с легендами, подчеркивающими особую опасность дальних путешествий. Что же касается первых 22 топонимов в списке, то большинство из них идентифицируются и выстраиваются в определенный маршрут, который начинается в Индии и далее следует в Юго-Восточную Азию. Первый пункт маршрута — Гумба пока что точно не определен, и неясно, находится ли этот порт еще в Индии или уже в Юго-Восточной Азии. Но второй пункт — Таккола, Город благовоний или Город пряностей22, упомянутый и Птолемеем в форме Такола, был первым крупным портом на Малаккском п-ове, куда прибывали корабли, плывшие с запада. Он, по-видимому, находился возле современного города Такуапа. Оттуда ведет один из наиболее коротких и удобных путей через Малаккский п-ов, выходящий к бухте Бандон на восточном берегу полуострова.

Третьим пунктом в списке «Маха Ниддесы» идет Таккасила, которой у Птолемея соответствует  р. Токосанна (совр.  р. Каладан). В устье этой реки сейчас стоит столица Аракана — Ситуэ (Акьяб).

Шестым пунктом в списке идет Весунга, соответствующая у Птолемея реке и городу Бесунге (современные река и город Тавой в Бирме). Жителей этой области — бесунгетов Птолемей рекомендует как людоедов.

Под восьмым номером в списке идет Ява, топоним, в комментариях не нуждающийся. Девятый номер — Тамалим, т. е. Тамбралинга (совр. Лигор на восточном берегу Малаккского п-ова), десятый — Ванга, что соответствует о-ву Бангка (близ Суматры). Под одиннадцатым номером стоит не идентифицированная до сих пор Элаваддхана. Этот топоним, возможно, пыталась передать китайская летопись I в. н.э. названием Царство Илумо. Под двенадцатым и тринадцатым номерами стоят два «золотых» топонима — Суваннакута и Суваннабхуми (в санскритском варианте — Суварнабхуми). Эти топонимы могли обозначать и Юго-Восточную Азию в целом как источник золота, и какие-то конкретные территории внутри этого региона.

Золотая земля обозначает как бы крайнюю восточную точку плаваний индийских купцов. После этого маршрут поворачивает обратно: Таммбапанни (Шри Ланка) — номер четырнадцать, Суппара, Бхаракачча, Сураттха (три порта на западном побережье Индии) — номера пятнадцать, шестнадцать и семнадцать. Далее он ведет в Средиземноморье: Йона (Греция), номер двадцать один, Парамайона (Великая Греция, т. е. Италия) — номер двадцать два. Алласанда (Александрия) — номер двадцать три. Завершает список порт Марукантара, до сих пор не идентифицированный [483, с.57].

Китайские свидетельства о древней Юго-Восточной Азии

Первые сведения китайских летописей о Юго-Восточной Азии (за пределами Вьетнама) относятся ко II в. до н.э. При императоре У-ди (140—87 до н.э.) началась активная экспансия Ханьской империи на юг. В 111 г. до н.э. был аннексирован Северный Вьетнам. Примерно в это же время развернулось наступление китайских войск на территории будущей провинции Юньнань. Находившиеся здесь царства Дянь и Елан были союзниками вьетнамского государства Наньюэ (Намвьет). После падения Намвьета китайский полководец Го Ши-юн вторгся в пределы этих царств. В 110 г. до н.э. произошла решающая битва. Мэн Ан — молодой и неопытный царь Дянь, командовавший соединенными войсками южных царств, сначала обратил китайские войска в бегство, но, попав в засаду, погиб вместе со всем своим штабом. Согласно преданию, вдова Мэн Ана, еланская принцесса по имени Утренняя звезда, в свою очередь, заманила Го Ши-юна в ловушку и он погиб вместе со своей армией. Однако последующие события не подтверждают этой версии. Уже в 109 г. до н.э. новый царь Дянь и царь Елана капитулировали. Император У-ди сохранил за ними царские титулы и пожаловал им царские печати, но превратил завоеванные земли в префектуру Ичжоу [678, с.208]. С местной государственностью на юго-западе Китая, таким образом, было покончено. После завоевания Дянь и Елана китайские войска вышли к северным рубежам Бирмы. Неизвестно, проникли ли они при этом в глубь нынешней бирманской территории, но первые связи китайцев с тогдашним населением Бирмы, несомненно, относятся к этому времени. Тогда же, видимо, были и первые попытки установить сухопутную связь с Индией через Бирму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес