Птолемей упоминает два острова — Базаката (149°30' долготы и 9°30' северной широты) и Халина (или Салина) (147° долготы и 9°20' северной широты), причем о Халине сообщается: «Говорят, что на последнем острове много ракушек, а жители всегда ходят голые и называют себя агиннатами». По долготе эти два острова немного западнее самого западного города Загангской Индии — Пентаполиса (150°)14
, а по широте лежат примерно на одной параллели с устьем р. Темала (10°)15, устьем р. Доана (10°)16, городом Сабара (8°30')17. Учитывая такое местоположение этих островов, а также указание на примитивный образ жизни жителей одного из них, можно с большой долей вероятности предположить, что речь идет об Андаманских и Никобарских островах, замыкающих с запада внутренний водный бассейн Юго-Восточной Азии.Далее (VII, 2,27) Птолемей упоминает три острова, которые называются
Эти данные не дают возможности сколько-нибудь точно идентифицировать ни о-ва Синды, ни о-в Доброго Демона. В первом случае название островов (
Что касается о-ва Доброго Демона, то здесь, возможно, нашли отражение легенды, ходившие среди индийских и китайских моряков, зафиксированные в более поздних источниках. Эта проблема будет рассмотрена в другом разделе.
Птолемей рассказывает о двух группах островов, лежащих, по его мнению, к югу от экватора (VII, 2,28):
По соответствию с долготой городов на материке (эмпорий Баракура, 152°30', эмпорий Такола, 160°) эти острова должны находиться в Западной Индонезии. Это подтверждается и тем, что остров Ябадиу (бесспорно, это Ява) Птолемей помещает к востоку от них. Создается впечатление, что информаторы Птолемея и его предшественников рассматривали Суматру не как единый большой остров, а как скопление множества малых островов.
Действительно, и со стороны Малаккского пролива, и со стороны Индийского океана вдоль Суматры тянутся цепи малых и средних островов. А поскольку в первые века нашей эры основной торговый маршрут из Индии в Китай явно пролегал не через Малаккский пролив и тем более не вдоль Западной Суматры, а шел через перешеек Кра или прилегающие к нему районы, то такой малоизведанный путь казался морякам особенно опасным. Кстати, о людоедах на Суматре писал еще Марко Поло. Название островов Барусы, кроме того, перекликается с топонимом Барос на Западной Суматре.
Далее (VII, 2,29) следует остров Ябадиу, название которого как совершенно точно сообщает Птолемей, означает Остров ячменя (пер. с санскрита или пали). «Говорят, — добавляет греческий географ, — что этот остров очень плодороден и производит много золота. Его столица — Аргира (Серебряная) расположена на его западном краю». Координаты Аргиры, согласно Птолемею, — 167° долготы и 8°30' южной широты. Координаты восточной оконечности Ябадиу — 169° долготы и 8°30'. По долготе Ява—Ябадиу у Птолемея соответствует расстоянию между устьем р. Доана (167°) и г.Аганагара (169°)19
. Фактически Ява вытянута в длину не на 2°, а более чем на 9°. В остальном же положение Явы дано довольно точно. Устье Меконга действительно находится практически на одном меридиане с западной оконечностью Явы (106° к востоку от Гринвича), и восьмая параллель южной широты действительно проходит через Яву.В следующем разделе (VII, 2,30), как и в предыдущем, Птолемей приводит только один топоним, что косвенно говорит о крупных размерах рассматриваемого географического объекта. Птолемей называет этот объект Островами Сатиров. Островов этих три, и координаты среднего — 171° долготы и 2°30' южной широты. Как бы объясняя это название, географ добавляет, что у здешних жителей есть хвосты, похожие на те, что приписывают сатирам. Из конструкции фразы видно, что в существование сатиров у себя на родине Птолемей явно не верил, а существование хвостатых людей в дальних морях в принципе допускал.