Читаем Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века полностью

И еще, если вы предательски вступите в заговор с теми, кто связан с моими врагами, или если вы перейдете к тем из губернаторов, кто шпионит для наших врагов, вас убьет это заклятие.

И еще, если вы поступите на службу к моим врагам или тем губернаторам, которые шпионят для других, или на службу к своей родне или друзьям или слугам, или другим начальникам, которые шпионят для других, если вы имеете какие-то дела с предателями, которые строят козни против меня, даже прежде, чем они вступят в заговор с вами, с людьми, которые не подчиняются мне и моему государству, если, наконец, вы перейдете на их сторону, вы будете убиты этим заклятием.

И еще, если вы измените заклятие на этом камне или украдете его[9], будь вы высокого, среднего или низкого происхождения, если с помощью трав вы наведете безумие на моих подданных или если вы... людей, которые нападут на мою резиденцию, вас убьет это заклятие.

И еще, если вы [каким-нибудь способом]... побудите женщин моего гарема передавать вам сведения о том, что происходит во дворце, или вступите в сношения с теми, кто перевозит золото и имущество [царя], или с теми, кто работает внутри дворца, прежде чем эти люди сбегут, и с теми, кто перевозит [государственное] имущество за пределами страны и хитрыми способами захватит его и передаст моим врагам или губернаторам, шпионящим для моих врагов, вы будете убиты этим заклятием.

И если вы будете убиты, пытаясь разрушить мой дворец или во время бегства или помогая бежать другим, вас [все равно] поразит это заклятие.

И если вы станете расходовать золото и драгоценности, чтобы разрушить мой дворец, или прибегнете к хитрым средствам и помощи знахарей, которые умеют сделать человека больным, значит, вы не покорны мне и моей власти, и вас убьет это заклятие.

И если вы вовлечете членов своей семьи в заговор... и используете сосуд, наполненный кровью, вы будете убиты этим заклятием. Более того, если вы знаете, где находятся мои враги, и... с помощью магических фигурок... значит, вы не покорны мне и моей власти, и вас убьет это заклятие. И если вы устраиваете заговор против меня в пограничных областях, значит, вы непокорны, и вас убьет это заклятие.

Те, кто лишает людей разума с помощью изображений, пепла, снадобий или мантр (заклинаний), не страшась моих указов, пользуются моими портретами, травами, напитками и другими средствами, чтобы подчинить людей своей власти, если вы... хитрыми способами... граница... так, чтобы подчинить людей своей власти, не сводя их при этом с ума, или, если вы знаете, что кто-то производит такие действия в вашей области, когда эти другие люди не будут... вас убьет это заклятие. Или если вы прикажете другим совершать эти злые дела... вас убьёт это заклятие. Но если вы, напротив, накажете людей, которые занимаются такими делами, я ничего вам не сделаю.

А если вы, получив от меня должность дату (губернатора)... предоставите [кому-нибудь] средства сводить людей с ума... вас убьет это заклятие. Или если люди, подчиненные вам, совершат против меня [какие-то] действия, вас убьет это заклятие. Но, с другой стороны, если [вы пресечете?] их (злые) дела, вас не убьет это заклятие. Но если вы будете пользоваться чарами... чтобы сделать все пограничные области независимыми, тогда вы не повинуетесь мне и моей стране, а работаете на них (врагов Шривиджайи. — Э.Б.), и вас убьет это заклятие.

И еще, если вы станете пить (воду присяги) для других, вы будете наказаны, и если вы мне... вас убьет это заклятие. Люди, которым я велел следить за вами, будут вознаграждены... [а вы] будете убиты... с женой и детьми ... и я покараю [также ваше потомство. И помимо... вас убьет это заклятие. Вместе с вами будут наказаны ваши дети, ваши жены, ваше потомство, ваш род и ваши друзья.

В дополнение... те, кому я доверил должность дату, чтобы управлять всеми провинциями моей империи, — наследный принц, второй наследный принц (заместитель первого. — Э.Б.) и остальные принцы, которые исполняют должность дату, вас поразит заклятие, если вы не будете повиноваться мне, если вы не будете искренни со мной и если вы вступите в сговор с моими врагами, вас убьет это заклятие, которое вы сейчас пьете. Я прикажу наказать вас, но если до вашего возвращения... вы искупите свои грехи.

И еще, если кто-то будет подстрекать ваши семьи, роды, друзей или потомков против меня, и это не будет наследный принц, второй наследный принц или другой принц, которого я назначил дату (губернатором), и если вы будете виновны [в недонесении] , то это заклятие, выпитое вами, не убьет вас, но будет отдан приказ наказать вас, и вы искупите свою вину вместе со своими родами и потомством. Но если эти мятежники привлекут на свою сторону наследного принца, второго наследного принца или других принцев, которым я доверил должность дату, и если вы станете выполнять их приказы, которые повредят моим подданным... значит, вы не покорны мне и моему государству, и вас убьет это заклятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес