34. Пусть же все общество (община граждан) вступит на путь добродетели. Пусть действия министров будут справедливыми. Пусть аскеты борются за благо всех живых существ. А что касается царя, вот молитва: «Поскольку все сказанное выше станет возможным, только если царь будет жить долго и править землей справедливо, пусть царь, знаменитый Эрланггадева, живет и здравствует долго».
[882, с.111—112] Суматра (XII в.)
От острова Ал-Муджа до острова Суматра два дня пути. Это великий остров, очень великий, хорошо обработанный и плодородный. Здесь много кокосовых пальм и множество съедобных птиц, каких не найдешь в Индии. Рядом с этим островом много малых островов, которые тоже заселены. Их царь называется
...В горах этого острова находят превосходную камфору, в гораздо больших количествах, чем в любой другой стране. На одном [или нескольких] из этих островов живет народ Ал-Фанган — курчавые и черные люди. Они нападают на торговые суда с пращами, дротиками и отравленными стрелами. Перед их отвагой нельзя устоять. Немногим из тех, кто встречался с ними или попал в их руки, удалось спастись. Каждый из них носит в носу кольцо — железное, медное или золотое.
Царю Камруну подчинены два острова — Фамуса и Ласма. Там живут люди почти белого цвета. Женщины там несравненной красоты. Мужчины полны отваги и энергии. Иногда на своих быстроходных судах они нападают на лвдей. Но они это делают только тогда, когда в плохих отношениях с китайцами. И с ними у них нет перемирия.
[560, с.101—102]
Жители островов аз-Забадж и других разбросанных вокруг них островов приезжают к жителям Софалы (в Восточной Африке. —
[149, с.314] Восточный Калимантан (IV—V вв.)
Надписи в области Кутей
А
Пусть первейшие из брахманов и все прочие благочестивые люди услышат о достойном деянии знаменитого и преславного царя Мулавармана, о его многочисленных дарах — о даре животных и даре дерева, исполняющего желания, и даре земли. В память об этих многочисленных благочестивых делах брахманы воздвигли этот жертвенный столб.
Б
У знаменитого Кундунги, благородного властителя людей, был прославленный сын Ашваварман, подобный солнцу, который стал основателем рода. Он (Ашваварман) имел трех благородных сыновей, подобных трем [жертвенным] огням. Главный из них — знаменитый Мулаварман, повелитель принцев, наделенный великой силой аскетизма и самоотречения, совершил жертвоприношение Бахусувармана.
А этот жертвенный столб для этого жертвоприношения воздвигли лучшие из дваждырожденных.
В
Дар — 20 тыс. коров прославленного и первейшего из правителей, царя Мулавармана, был вручен в Священнейшем месте Вапракешвара дваждырожденным, подобным огню. Ради этого достойного дела этот столб был воздвигнут брахманами, пришедшими сюда.
Г
Подобно тому как Бхагиратха был рожден от царя Сагары, так и Мулаварман был рожден от царя Ашвавармана.
[483, с.122—124]
VI. Малайя Лангкасука (V—VI вв.)
Жители Лангкасуки, мужчины и женщины, ходят с распущенными волосами и носят одежду без рукавов из материала, который они называют
Стены в этой стране строят из кирпича. У домов двойные двери и павильоны на террасах. Царь выезжает из дворца на слоне, под белым балдахином с барабанами и знаменами впереди, окруженный солдатами свирепого вида.
[717, с.455—456]
VII. Бирма Царство Бицзянь (VI—VII вв.)
О царстве Бицзянь впервые стало известно при династии Лян (502—557). Оно расположено за Дуньсунь, в 8 тыс. ли от Фунани, на острове в великом море. Говорят, что царь, правящий этой страной, ростом в 12 футов, а голова у него длиной в 2 фута и что он живет с глубокой древности и никто не знает, сколько ему лет. И этот божественный царь обладает даром видеть будущее. В Южных землях он известен под единственным именем Длинноголовый царь. Жители его царства живут в доах и носят одежду. Они жадно едят сорт риса, именуемый