Читаем Юлианна, или Игра в киднеппинг полностью

От неожиданного Юлькиного «аминя» Михрютка поперхнулся и проглотил накопленную в пасти ядовитую слюну. Сильный, видимо, был яд, потому что от него у самого домового сразу же скрутило брюхо. Обожженный и отравленный, он уполз обратно в свой угол. «Ничего, – подумал он. – Там еще йогурт остался, успею яду набраться и все равно исполню дельце, которое мне хозяйка доверила. Надо же, молиться перед едой вздумали, дуры какие! Михрюточку обидели и без отравы остались!»

– Ань, а про какое животное в этой молитве говорится? – спросила Юлька.

– «Живот» по церковнославянски значит «жизнь», а «животное»…

– Понятно – жизненное! – перебила ее Юлька и похлопала себя по животу. – Да здравствуют животные радости! Интересно, а бандиты не забыли положить ложечки для йогурта? Нет, не забыли. Культурные бандиты нам попались!

– Это еще вопрос, кто кому попался…

– Выше нос, сестрица! Держи свой черничный!

Съев по йогурту, девочки перешли к сладостям, запивая их пепси прямо из бутылок.

– Где-то сейчас наш папа? – вздохнула Аня.

– В офисе, наверно, где же еще? Ты думаешь, бизнесменом легко быть? Он так крутится, так крутится весь день!

– «Живет-бывет купец, и бывут у него две дочки»…

– Это что за сказка?

– Это папа еще в Пскове сочинил про себя и про нас с тобой. Он сказал, что бизнесмен – значит купец.

– Ну да. Или ворюга.

Аня поперхнулась сухим пирожным. Юлька бросилась колотить ее по спине.

– Да тише ты, Юля, спину мне сломаешь! Все, проскочило уже. Юль, а почему ты сказала, что бизнесмен – значит купец или ворюга?

– Да не «купец или ворюга», а «или купец, или ворюга», – это две большие разницы. Бизнесмен, который честно ведет дела, как наш папка, – это купец, а бизнесмен, который ловчит и всех обманывает, – это ворюга. Поняла теперь, простота?

– Теперь поняла. Ты меня, Юля, так больше не пугай, ты выражайся точнее, ладно?

– Буду стараться, но уж как получится. У меня по литературе тройка.

– А по русскому?

– Само собой! Зато по английскому годовая – пять! Спикаю не хуже других, а читаю почти свободно.

– Счастливая, ты можешь мою любимую английскую книгу в подлиннике прочесть.

– Какую книгу?

– «Хроники Нарнии» Льюиса.

– А у меня любимая книга тоже английская – «Властелин колец». Я ее даже больше «Гарри Поттера» люблю.

– «Властелин колец» – моя третья любимая книга.

– А вторая – «Полианна»?

– Да, вторая – «Полианна». Юля, а ты знаешь, что Толкиен и Льюис были друзьями?

– Откуда мне знать?

– Это в предисловии написано.

– Никогда предисловий не читаю.

– Ну и напрасно.

– Исправимся, – какие наши годы? А ведь это здорово, что наши любимые книги написаны друзьями, правда, Ань?

– Правда, Юль.

Разговорчики девчонок мало интересовали домового: он уже оправился после нечаянно проглоченного яда и теперь опять перебежал к тому месту на потолке, под которым сидели девочки, – готовился к новому нападению.

Сестры поели, и Аня прочла благодарственную молитву:

– Благодарим Тя, Христе Боже наш, яко насытил еси нас земных Твоих благ. Не лиши нас и Небесного Твоего Царствия, но яко посреди учеников Твоих пришел еси, Спасе, мир дая им, прииди к нам и спаси нас.

– Аминь! – завопила Юлька, взмахнув допитой бутылкой пепси.

– Тьфу! – Разгневанный и опаленный молитвой, Михрютка не удержался и сплюнул ядовитой слюной в сторону, не сообразив, что опять зря расходует яд, предназначенный для отравления сестер. Увидев, что они все равно уже кончили есть, он потащился обратно в свой пыльный, затянутый паутиной уголок.

– Тебе все понятно, Юля?

– Нет, но звучит красиво.

Девочки сложили оставшуюся еду обратно в сумку, и теперь им снова стало нечего делать. Они сели рядом на разложенных спальниках, и Аня спросила:

– Интересно, долго ли нам тут сидеть придется?

– Вот папа придет из офиса, найдет письмо от похитителей и примется нас спасать.

– А почему ты думаешь, что они пришлют ему письмо?

– Так всегда делают при киднеппинге.

– А-а…

Вдруг Аня подняла голову и спросила дрожащим голосом:

– Юленька, я тебя очень прошу, скажи мне правду!

– Какую еще правду? – с подозрением спросила Юлька.

– У нашего папы здоровое сердце?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юлианна

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков