Читаем Юлий Ким полностью

У тебя, я вижу, тоже крыша поехала. У кур этажей не бывает!

Сашка

Ты все еще не понял?

Жора

Чего я не понял?

Сашка

Что на Лукоморье бывает все. Цыпа, цыпа, цыпа!

Показалась изба на куриных ногах.

Жора

Да… Такого зверя и в дурдоме не придумаешь. Так это он и есть?

Сашка

Ты о ком?

Жора

Ну Леший-то?

Сашка

Жора! Вводе — водяной. В дому — домовой. В лесу — леший. А это изба. Хата. Жилплощадь. Но, правда, на курьих ножках. Ножки, конечно, побольше обыкновенных, но ведь и избушка тебе не пеструшка.

Жора

Хороша жилплощадь: ни окон, ни дверей.

Сашка

А для входа и выхода здесь печная труба. Очень удобно. Особенно верхом на помеле. Заодно и дымоход почистить.

Жора

Так она что, тоже говорящая?

Сашка

Кто?

Жора

Избушка.

Сашка

С чего ты взял?

Жора

Ну, раз она на «цыпа-цыпа» откликается.

Сашка

Куры тоже откликаются, но говорящих среди них я что-то не припомню. А! Была одна, была. Чернушка. По совместительству — министр небольшого подземного царства. Но это все в другое время в другом месте…

Жора

Саня! Я хочу к Лешему.

Сашка

Кто ж тебе запрещает.

Жора

Так это избушка, а Леший где?

Сашка

В ней.

Жора

Ффу!.. Ну что ж ты мне тут голову морочишь? Эй! Хозяин!

Сашка

Жора… какой же ты все-таки… Сказано же было: молодой, необученный — ну так стой и учись!И с каких это пор в заповедном лесуОт гостей хозяева прячутся?Выходи, Лешак, покажись. Лесовик:Не со злом к тебе люди добрые.

Из избушки появился Леший.

Леший

Я гостей не звал, я гостей не ждал.У меня и печка не топлена.У меня и воды не наношено.И хозяйка моя неизвестно гдеНеизвестно чем занимается.

Жора

Батя! Да нам не надо ничего, ты только скажи…

Сашка

Цыц! (Лешему.)А нам печку растопить — это плюнуть раз.А водицы принести — и плевать не нать.Что хотишь, мы тебе то и сделаем.И ничего за это не стребуем.

Жора

Ты только скажи, где русалку найти, все.

Леший

Что ж ты, гой еси, али жил не на Руси?Говорить не умеешь по-нашему?

Жора

А че, я непонятно говорю? (Громко, как глухому.) Русалку! Где есть можно находить айн русалка? (Сашке.) Переведи ему.

Сашка

Очумел совсем добрый молодец:Вынь подай ему живую русалочку.

Леший

А зачем ему живая русалочка?

Сашка

А на ярмарке за деньги показывать.

Леший

Ну а ежли это ей не понравится?

Жора

Да она за такие бабки удавится!

Леший

Смотри-ка, научился.Ой ты гой еси добрый молодец!Вот дождись — придет моя хозяюшка.Ты ее и расспроси о русалочке.Уж она-то в русалках разбирается.Так тебе на ладонь все и выложит.Где искать, как ловить и выслеживать.

Жора

Ну и сколько ждать твою хозяюшку?

Леший

Это, брат, даже богу неведомо.

Сашка

Все торопишься, Жора, все торопишься.

Жора

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги

...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза