Читаем Юнглинг полностью

— Рейн! — воскликнула тогрута. — Видал, как мы их?

Так заигрались, что даже не заметили меня? А я ведь не сразу к ним подошел, сначала рукоять меча взял, пройдя по пути к нему мимо них.

— Пф. Детишки, — презрительно фыркнула Джосс.

— Оу, а вы значит взрослые многомудрые джедаи? — улыбнулся я. — Может, тогда покажете маленькому мне, как надо фехтовать?

— Ха, запросто! — усмехнулась хвостатая.

— Э… Джосс… — подергала ее за плечо Асока.

— Что?

— М-м-м… — Хех, а сказать-то нечего. Ведь именно за этим они сюда пришли. — Нет, ничего, — буркнула девочка. — Осторожней будь.

— Буду, буду, — помахала хвостом шава и вновь активировала меч. Вслед за ней меч активировала и Асока.

Напали они синхронно, но до Талира обоим было далеко, так что сражался я не с парой противников, а с двумя отдельными личностями. Которые, если честно, были так себе. Отбив удар по ногам шавы и заблокировав удар сверху тогруты, сделал шаг в сторону, позволяя Джосс нанести боковой в корпус. Только вот меня на том месте не оказалось, а меч Асоки я все еще удерживал, так что выпад шавы попал в бок ее подруги.

Охнув и чуть согнувшись, Асока тут же получила еще один скользящий удар от меня, на этот раз в плечо. Продолжая движение, я развернулся на девяносто градусов, взмахом меча снизу вверх прошелся по груди замешкавшейся Джосс. А потом сверху вниз уже по ноге, заставив хвостатую встать на колено.

— И это все? Все, на что способны более старшие девицы? — произнес я, держа клинок у шеи шавы. — А где же сила, ловкость, насмешки, подтрунивания? Как-то вы меня разочаровываете. Ну ладно, — отошел я на несколько шагов, — дам вам еще один шанс.

— Ну все, Дакари, ты меня разозлил, — прорычала шава.

— Да? — приподнял я брови. — Хм. Получается парни гораздо более джедаи. Или они говорили вам то же самое, когда вы над ними издевались?

— Мы не издевались! — воскликнула Асока.

— Отрицание своих поступков. Нежелание критически на них смотреть, — покивал я. — Как это по темному.

— Мы не темные, — сказала Джосс. Но как-то неуверенно.

— Ну, тогда нападайте, — выключил я меч. — Посмотрим, кто вы такие.

— Э-э-э…

— Нападайте, не бойтесь. Меч, он быстро включается.

Шии-Чо, как же оно предсказуемо. Увернуться от первых атак, пропуская девчонок мимо себя, было совсем не трудно. Как и включить на мгновение меч, шлепнув клинком по заднице Асоке.

Вот пигалицы развернулись ко мне лицом. Асока потирает попку и хмурится. Джосс просто хмурится.

— Меч включи, — бросила она.

— Зачем? — удивился я напоказ. — Я с вами, великими джедайками, и так справлюсь.

А вот тогрута ничего говорить не стала, с места сиганула, совершив немалый для ее возраста прыжок. Только вот с равновесием у нее при приземлении было не очень, что я и доказал, сделав два шага и включив клинок точно между ее лодыжек.

— Ай! — полетела она кубарем.

Я же, развернувшись на сто восемьдесят градусов и пригнувшись, пропустил над собой клинок шавы, засандалив свой точно ей в живот. Ну, и немного подтолкнул согнувшуюся девчонку, дабы она присоединилась к подруге.

— Жалкое зрелище, — произнес я, глядя на упавших девиц.

— Рейн, ну что ты злишься, — проныла Асока.

— Я? Злюсь? Ты ошибаешься, Тано, я предельно спокоен.

— Ну, Рейн…

— Встань, — оборвал я ее. — И покажи мне, на что способно старшее поколение.

— Ну что ты… — произнесла Асока, нехотя вставая и помогая подняться Джосс. — Рейн…. Что мы такого сделали?

Вот даже как? Понасмехались над мальчишками, поиздевались и даже не поняли, что в этом плохого? Значит, как силу почуяли, так можно и пинки пониже спины отвешивать, а как кто посильней пришел, так мы сразу бедные маленькие девочки?

С помощью телекинеза отправил рукоятку меча на ее законное место к таким же бесхозным мечам.

— Тренировка закончена. Пока не осознаете свою вину, ко мне не подходите. — И обернувшись к парням, столпившимся чуть поодаль, спросил у них: — Я сейчас иду тренировать Силовые приемы, вы со мной?

— Я с тобой, — ответил Рама.

— Я за! — Сэм.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Палатт.

— Наверное, так будет лучше, — произнес неуверенно Джиро.

— Тогда бегом рукоятки складывать, — закончил я.

Асоку с тех пор, как собственно и ее подругу, я не видел две недели. Уж не знаю, что там у нее в голове творилось, может обида, может гордость, а может еще что-то, но целых две недели мне не приходилось никого сгонять со своей кровати. А через две недели, возвратившись после очередной тренировки в свою комнату, застал там два тела, спящих поперек моей кровати в позе эмбриона.

Так как Рама и Палатт уже спали, я не стал будить их голосом, просто подошел и слегка стукнул по ножке кровати. Не помогло. Потрепав их за плечи, имел удовольствие лицезреть заспанные и ничего спросонья не понимающие мордашки девчонок. Джиро и Сэм, что-то читающие на своих датападах, только раз покосились на меня, возвращаясь к своим делам, я же, приложив палец к губам, что и в этой вселенной означало молчание, поманил в сторону двери.

— Шли бы вы спать, — сказал я потирающим глаза детям, выйдя в коридор.

— Мы пришли извиниться, Рейн, — произнесла на это Асока. — Прости нас, а?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы