Читаем Юнит полностью

Резидент вскинул руку. За волосы он держал… голову начальника охраны. Тела к голове не прилагалось.

Жуткое зрелище! Однако финт произвел нужный эффект: Блеквуд побледнел до синевы и попятился, а Полидевк гневно зыркнул на Риту.

«Говорил я тебе: стоять на месте и ждать распоряжений!» – кричали его глаза.

«Прости… – взглядом ответила Беликова. – Я не могла иначе».

– Пойдемте, Маргарита Павловна. – Асуми помогла ей подняться. – Надо убираться отсюда. И поскорее.

– Н-но… как… – пролепетала Рита. Чтобы удержаться на ногах, пришлось вцепиться в самурайскую дочь мертвой хваткой. Перед глазами поплыли круги, и Беликова испугалась, что вот-вот потеряет сознание.

– Вай! Душа моя! Думаэшь, мы сюда пэшком приэхали? – хохотнул Резо и обратился к Асуми: – Займись красавцэм, я отнэсу ее на корабль.

Японка кивнула и вооружилась парализатором с такой скоростью, с какой ковбои выхватывают из кобуры револьвер. Блеквуд запоздало метнулся к ней, но не успел даже вскрикнуть: девушка оказалась шустрее. Она ловко увернулась от атаки и нажала спуск. Оружие плюнуло сгустком синеватых молний, и Пепельный Феникс застыл. С расстегнутой ширинкой, приспущенными штанами и гримасой ярости на безобразном лице…

– Что с лабораторией? – Полидевк зашвырнул отрезанную голову гварда в угол.

– Все оборудование уже у нас, – отозвалась самурайская дочь. Куда же, интересно, подевался ее акцент? – Схемы и технологии скопированы. Свидетели ликвидированы.

– Действуем по инструкции шесть-два-девять, параграф четырнадцать, пункт двадцать два, – выпалил резидент, повернул особым образом свою шляпу и исчез.

– Принято, – отчеканила Асуми, нацепила очки… и тоже исчезла.

Вот же!..

Однако прокомментировать происходящее Рита не успела.

– Пора сваливать, душа моя! – пробасил Резо и ловко подхватил ее, будто она весила не больше котенка.

Тяжелыми семимильными шагами товарищ Долидзе мерил коридоры барака, периодически потчуя смертоносными лучами лазера всех, кто вставал у него на пути, а Маргарита привалилась к пропахшей керосином татуированной груди и погрузилась в какое-то странное вяжущее полузабытье.

Порой сквозь кокон мрака и тумана удавалось расслышать голоса.

«Прикрою, прорывайтесь к кораблю!..»

«На Рубэ засада. Дэйствуэм по инструкции дэвятнадцать-двадцать-два!..»

«Активировать раздражитель!..»

«Есть активировать раздражитель!..»

«Баг-древо диссонирует. Все средства связи выведены из строя в радиусе шести километров!..»

И выстрелы, выстрелы, выстрелы… Выстрелы, крики и вспышки. Снова, и снова, и снова…

«Пусти меня! – вознамерилась крикнуть Беликова и дернулась в объятиях Резо. – Пусти и дай мне бластер! Я умею стрелять! Я помогу!»

Но слабость накатила девятым валом, и Рита окончательно провалилась в бездонную пучину мрака.

Глава 61

В надежде на лучшее

Плотоядно улыбаясь, Оскар распял ее на лежанке и зафиксировал кожаными ремнями. Рита, обнаженная и совершенно беспомощная, хотела позвать на помощь, но работорговец заткнул ей рот кляпом. Он по-хозяйски оглаживал горячей шершавой ладонью ее бедра, живот, грудь, а потом вознамерился приступить к главному.

– Тебе понравится, детка – сказал он, когда рыдающая Рита чуть ли не дугой выгнулась, тщетно пытаясь высвободиться из пут. – Даю слова джентльмена.

– Нет! – возопила она и заметалась. – Нет!!! Не прикасайся ко мне, скотина!..

– Тише, тише… – Нежный голосок раздался у самого уха. – Успокойтесь, Маргарита Павловна. Вот, выпейте теплого молока. Это ваше любимое. Рязанское.

– Г-где я? – Беликова села на постели и с облегчением обнаружила, что голого распаленного работорговца поблизости не наблюдается. Она благодарно приняла чашку из рук бывшей ассистентки и осторожно сделала пару глотков. Мм… Вкусно. Особенно в сравнении с грибным чаем.

– Вы на нашем корабле, – последовал ответ. – Мы дрейфуем в буферной зоне Системы Трех. У самых границ.

– Ждете червоточину? – предположила Рита и сморщилась: голова немилосердно гудела. – Или скрываетесь от патрулей?

– Все вместе, – улыбнулась самурайская дочь.

Маргарита смерила ее долгим взглядом:

– Где твой акцент, Асуми?

Девушка рассмеялась:

– Остался в Ленинграде. Я там на переводчика пят лет училась. А родом я из Улан-Удэ.

– М-да… – Рита допила молоко и вернула чашку. Интересно, это правда или очередная легенда? – Вы с Резо и есть те внедренные агенты, на которых намекала Кобра?

– Понятия не имею, о чем вы говорите, Маргарита Павловна, – спешно отозвалась фальшивая японка. Она прижала к губам указательный палец и сделала страшные глаза. – Мы просто ваши друзья.

– Понятно, – вздохнула Беликова, хотя на самом деле не понимала ничего от слова совсем. – Мне по-прежнему называть тебя Асуми?

– Так будет лучше всего.

– Долго я здесь?

– Шестые сутки. Вам здорово досталось. Резо очень переживал, что мы не успеем и вас деперсонализируют.

– А где он сам?

– За штурвалом, где ж еще. – Самурайская дочь улыбнулась. – Я передам ему, что вы очнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги