Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Однако обращение к Богу после всех совершенных злодеяний – само по себе похвально (все же лучше поздно, чем никогда), и Коля еще построил церковь где-то в Подмосковье, а кроме того, стал дружить с людьми искусства и помогать им. Он всегда тянулся к людям искусства, они притягивали его своей беззащитностью и непосредственностью, даже подлецы в их среде были забавны и наивны. Даже если гады, то такие обаятельные и смешные… Их хотелось всегда любить и защищать, но прежде было не до этого, времени не было, а вот теперь время пришло, и Коля стал с ними дружить, бывать у них на днях рождения, под этим предлогом дарить им солидные подарки, и вообще посильно принимать участие в их творческой судьбе. На днях рождения, когда ему предоставлялась возможность произнести тост, Коля всегда поднимал бокал за родителей именинника, непременно цитировал Библию и говорил все эти слова тихо, прочувствованно и – наиболее правильно будет сказать – смиренно. Посреди пьяной актерской оргии он всегда выделялся скромностью и, вот именно, смирением. Бандит вел себя, как аскетичный жрец Мельпомены, а люди искусства наоборот – как бандиты.

На одном дне рождения ему со смехом рассказали, как тут лоханулся один довольно известный театральный артист, хороший знакомый Николаши, который не так давно съездил в Америку и заработал там три тысячи долларов, а его жена положила эти деньги в банк, купившись на слова «национальный» и «пенсионный». Ну, это верняк, думала жена артиста, ведь не посмеют же они в «национальном» банке обмануть пенсионеров. Ага! Как же! Этот банк изначально был запрограммирован на то, чтобы в один прекрасный день лопнуть и унести с собой в жаркие страны на офшорные счета все деньги вкладчиков. Он и лопнул, и артист уже мысленно простившись с американским гонораром, легко и даже без досады, потом сам рассказал все Николаше. Николаша вдруг разозлился. В действиях банкира не было ничего необычного, он и сам некогда так поступал, это была привычная практика. «Пенсионеры – хер с ними, с пенсионерами, – подумал тогда Коля, – но кидать опекаемых им людей – это уж ни в какие ворота!..» Он спросил артиста:

– Как точно называется банк?

Артист назвал.

– Ага, – сказал Николаша, отошел в сторонку и набрал на мобильнике номер телефона.

Мало сказать, что он знал лично руководителя банка, он с ним вместе и дела кое-какие проворачивал, поэтому дозвонился напрямую и сразу.

– Вова, – сказал он строго, – это я звоню. Тут артист один есть, ну ты наверно знаешь, хотя нет, ты в театры не ходишь. Ему надо вернуть деньги. Да, да, его жена положила в твой банк. Нет, ты недопонял, это я прошу вернуть ему его деньги, я лично, теперь понял? Сколько?.. – тут Николаша немного замялся, потому что для артиста 3.000 долларов, может, и были деньги, а для него – такая мелочь, что и произнести-то было неудобно. – 3 тысячи, – наконец почти смущенно озвучил цифру Николаша.

– Скока, скока? – переспросил банкир и залился естественным в его положении смехом.

– Я тебе сказал – «скока», – передразнил его Николаша, злясь и на себя, и на него. – А ты услышал! Это для тебя фуфло, Вова, а он на эти деньги полгода семью кормит, – гражданский гнев зазвучал в голосе Коли.

– Так дай ему сам, я тебе при встрече отдам, – предложил банкир.

– Нет, это ты дай! Ты взял, ты и отдай! Официально, понял! Переведи на его сберкассу. Какой у тебя номер счета? – обратился он к артисту.

У того никакого счета вообще сроду не бывало, и он Николаше в этом тут же признался. Николаша посмотрел на него с состраданием. В его взгляде сконцентрировалась тогда вся боль за униженный и обворованный народ, и он сурово сказал несчастному комедианту:

– Завтра заведешь сберкнижку. И номер счета сообщишь по телефону. По какому номеру ему позвонить? Давай телефон, – вновь обратился он к банкиру. И тут же к артисту. – Вот, давай записывай. – И опять банкиру. – И побыстрее, я тебя, Вова, очень прошу. Завтра – номер счета, а через 3 дня, чтобы деньги были, я проконтролирую!

– Ничего, если в рублях? – спросил он артиста, который, ошалев от неожиданной радости, смотрел на него так, как, наверное, Золушка смотрела на свою добрую фею. Он ведь уже простился навеки с теми деньгами, а теперь вдруг ему была обещана с ними новая встреча.

– Да, да, конечно, какая разница, – закивал он, – можно и в рублях.

– Можно в рублях, – милостиво разрешил банкиру эту вольность Николаша. – Все, отбой, до связи. – И обернулся с улыбкой к артисту, на глаза которого уже наворачивались слезы благодарности. – Ну, ну, будет тебе, – в купеческой манере персонажей драматурга Островского успокоил Коля бедного лицедея и отечески обнял его, – пойдем-ка лучше выпьем… за твоих родителей. Как их зовут-то?

– Звали, – удрученно ответил артист, – они умерли уже.

– Давно? – обеспокоено спросил Николай.

– Давно. Уж 10 лет как. Сначала мама, а через полгода после нее отец.

– Значит, давно, – успокоился Николай. – Значит, не пережили друг друга, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы