Читаем Юность Бабы-Яги полностью

– Велихов. Мы поздравляем вас, – продолжил Саша. – Что едем на день рождения – для нас вышло неожиданно, поэтому наши подарки чисто символические, импровизация.

И он протянул Столбову свой СД, а девушки достали из машины крупный букет ярко-красных роз, купленный по дороге. Столбов, через минуту все-таки назвавшийся Маратом, был рад, особенно компакт-диску.

– Вот сейчас и заведем, – радушно говорил он, обращаясь к Саше и не глядя передавая букет бесшумно подошедшей девушке, исполнявшей, видимо, в замке обязанности служанки или горничной.

Чувствовалось по всему, что его малейшее желание или жест должны предупреждаться обслуживающим персоналом замка еще за несколько секунд до того, как появятся.

– Слуги должны быть вышколены, все-таки на Западе находимся, а не в гостинице «Москва», – упредил Марат возможное удивление по поводу того, что розы сразу попали в чьи надо руки даже без оклика и оборачивания назад.

– Гостиницы «Москва» уже нет, – начал Саша знакомить хозяина со свежими московскими новостями, – вернее, временно нет. Ее снесли сейчас и будут строить новую.

– Да? – удивился и, похоже, слегка огорчился Марат, у которого с этой гостиницей были связаны, видимо, дорогие воспоминания.

И вот так, в завязавшейся болтовне, во время которой Марат живо интересовался тем, что нового в Москве и вообще в России, и задавал все новые вопросы, а Саша отвечал со свойственным ему юмором и оригинальностью, они степенно шествовали по двору ко входу в замок.

Хозяин, надо отметить, не выглядел совсем – ни типичным «новым русским», ни крупным разбойником, ограбившим недра России, ни медиа-магнатом, вступившим в непримиримые противоречия с государственной властью оттого, что не поделился и охамел. Внешность его, под стать фамилии, была скромна и, как ни странно, – аристократична. Моложавое и загорелое лицо Марата свидетельствовало о мастерстве пластического хирурга и о регулярных посещениях солярия, наверное, тут же в замке. Предположить, что такое свежее, без морщин и всяких там мешков под и над глазами лицо можно иметь без пластической хирургии, было совершенно невозможно, ибо Дарек проболтался, что его другу сегодня исполнилось 65. А при первом взгляде на Марата ему никак нельзя было дать больше 40. Тонкое смуглое лицо еще более украшали черные усы, не слишком маленькие и не слишком большие. Какие надо усы украшали Марата, пропорциональные всему остальному, и прежде всего большим карим глазам, одновременно серьезным и ласковым, излучавшим спокойствие и уверенность в себе. Такие усы и глаза должны были вызывать трепет у всех женщин, чуть менее легкомысленных, чем наши фотомодели, тех, кто способен повнимательнее вглядеться в это лицо и разглядеть в нем редкое сочетание силы, нежности и ума, комбинации безусловно притягательной для большинства женщин – тех, кто понимает, конечно… Черные усы и брови, тонкое смуглое лицо, безупречно белые зубы – ну все было в Марате красиво! Уверенность в том, что Марат молод, могли бы поколебать только абсолютно седые волосы с необычной черной прядью, спадающей на (стоит ли говорить) – высокий, благородный лоб.

Словом, вам нарисована улучшенная копия киноартиста Омара Шарифа, призванная убедить вас в том, что некоторые элитные, отборные представители преступного мира могли бы украсить собой любое самое изысканное общество. Они не выглядят чужими ни в королевском дворце, ни в правительственной ложе на чемпионате мира по фигурному катанию, ни на премьере одного из лучших московских театров и последующем банкете среди знаменитых артистов. Марат был именно таков, но, видимо, его далеко зашедшие дела требовали теперь уединения и отдохновения в труднодоступном замке в далеко не центральном районе не самой популярной в Европе страны. Впрочем, и там можно при наличии средств устроить все не хуже, чем в каком-нибудь «Гранд-отеле» в каком-нибудь Париже.

Облик и осанка наследного принца княжества Монако, тем не менее резко контрастировали с обществом, собравшимся на день рождения. Погрубее и попроще были гости. Большинству вчерашних рэкетиров или перегонщиков Тюменской нефти в страны Балтии, а также звездам российской фармацевтики, торгующим лекарствами, у которых истек срок годности в Америке или Германии – всем им так и не удалось приобрести желанный европейский лоск, и они вписывались в интерьеры замка второй половины XIX века примерно так же, как, обратным образом, – полонез в дискотеку. И, словно по заказу, иллюстрируя собой этот невероятный контраст, со второго этажа сильно озадаченного замка, гремела глубоко чуждая ему музыка.

– Что это? – спросил Саша, когда они взошли под своды парадного зала, в центре которого стоял стол, сервированный персон на 50.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы