Читаем Юный свет полностью

От волнения я забыл поправить резинку, подтянуть ее повыше. Как и вся одежда, она была уже не новой и под тяжестью рясы сползла с живота на бедра. Орган гудел, церковный хор пел, и поскольку с тяжелой книгой в руках ничего уже поправить было невозможно, через несколько шагов я наступил на подол, отчего ряса сползла еще ниже.

Несмотря на открытые двери и слуховые окна, было невыносимо душно. Люди стояли даже в проходе. Чтобы пройти весь путь сквозь ряды скамеек до алтаря и не упасть, мне приходилось при каждом шаге откидывать красную рясу ногой, тяжелый подол подпрыгивал, и это производило странное впечатление. Некоторые взрослые ухмылялись, а одна маленькая девочка засмеялась и прикрыла рот ладошкой.

Господин Горни тоже был там. Он стоял между мужской и женской частью хора и пристально смотрел на меня. При этом он щурил глаза, а его тонкие губы подергивались, когда он влажными пальцами перелистывал страницы псалтыря. В какую-то долю секунды я увидел сквозь тонкую бумагу его палец и пошел еще медленнее. Штюрвальд покашлял, а маленький Шульц подтолкнул меня обеими руками в спину.


По пыльной дороге среди полей отец ехал на велосипеде к шахте. На нем была коричневая вельветовая куртка с кожаным воротником. Вскоре он превратился в маленькую точку, исчезнувшую в лесосеке перед копром. Солнце уже почти зашло. Светоотражатель на заднем крыле мигнул напоследок.

Тень уличного градусника протянулась во всю стену. Я сидел в углу балкона под пустым ласточкиным гнездом и ел йогурт, когда заскрипела дверь в комнате Маруши. Занавеска из открытого окна порхнула над нашим столом, а потом я услышал музыку, Битлз, и наклонился вперед.

На ней была клетчатая юбка и бюстгальтер. Когда она открыла дверцу шкафа, в зеркале полыхнул красный закат. Чтобы добраться до верхней полки, ей пришлось встать на цыпочки, отчего на икрах напряглись мышцы. На пол полетела бумага, пара мятых носовых платков, а она сняла лифчик, повесила его на ручку и принялась надевать через голову белую майку, которая была ей маловата. Пока она ее натягивала, сквозь ткань проступали нос, подбородок и открытый рот, от нетерпения она даже топнула ногой.

Я ни разу не видел грудей своей матери, но даже и в лифчике они не были такими большими и слегка раскачивающимися, как у Маруши. Тонкие синие жилки убегали в бока, а соски почти сливались вровень с загорелой, отливающей в лучах заката золотистым блеском кожей. На одном из них блестел волосок.

Пластинка закончилась и выскочила из проигрывателя. Она вытянула ногу и заправила ее обратно. И тут, в щель занавески, она увидела меня и обомлела. Несколько секунд она угрожающе смотрела на меня в зеркало. Потом медленно натянула майку до пупка, обернулась и попыталась схватить меня из-за занавески.

– Эй, ты, хватит подглядывать. Проваливай!

Я отодвинулся от нее подальше, но остался сидеть.

– Ну, долго мне еще ждать? И тебе не стыдно?

– А что такого? Сижу на своем балконе, поедаю йогурт…

Она рванула занавеску в сторону, гневно сверкнула на меня очами.

– Какой еще йогурт! Ты сидишь и пялишься на мои сиськи!

– Вовсе нет. На спину.

– Значит, ты все же подглядывал?!

Она замахнулась, а я еще глубже вжался в угол. Крошки штукатурки впились мне в руку.

– Сама оставила окно открытым. Куда мне по-твоему еще смотреть? Я тут живу… Хочешь бычок?

Она задрала подбородок, потрогала сережку. Ее гневный взгляд несколько смягчился.

– Похотливая свинья! – Она строго ухмыльнулась. – Предок дома?

Я помотал головой.

– Только что ушел. Он сегодня в ночную. А его Gold-Dollar лежит там, на диване.

– Да ну их. Слишком крепкие.

Она села на подоконник, согнула колени и развернулась на попе. Поставила ноги на наш столик. Юбка задралась так высоко, что между ляжками был виден белый треугольник. Поверх парапета я посмотрел в сад, где господин Горни подрезал ветки деревьев. Маруша выпятила нижнюю губу, сдула со лба прядь волос.

– Ух… Эта жара достанет кого угодно, правда? Ты купаться ходил?

– Нет. Слишком далеко.

– Далеко? Да ты чего? У тебя же велосипед.

– Не у меня, а у отца. И только тогда, когда он не на работе. – Я доел остатки йогурта и облизал ложку. – Ну, а что там с твоей работой? Ты уже у Лантерманна?

– Где? Только этого мне не хватало. Я у Кайзера и Гантца! – Она обхватила ноги руками и положила подбородок на колени. – Испытательный срок. Но не думай, что я там останусь. Им только бы загнать людей куда похуже. В такую жару и на складе. А рулоны тканей тяжеленные, как свинец, можешь себе представить, каково там? А едва я закончу и хочу выйти в зал, где стоит кондиционер, эта потаскушка тычет мне пальцем в блузку и говорит: с пятнами пота нельзя показываться клиентам, милая фройляйн.

Так что мне приходится возвращаться на склад и там еще отбиваться, чтобы меня не лапали, когда я переодеваюсь. Спасибо!

– Тогда займись чем-нибудь другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Немецкая линия («Западно-восточный диван»)

Юный свет
Юный свет

Роман современного немецкого писателя Ральфа Ротмана можно отнести к традиционному жанру реалистической прозы, бытописующей жизнь горняков в поселке Рурской области во второй половине ХХ столетия, а также драматические события, происшедшие под землей, в глубине шахты. Сюжетно действие разворачивается по ходу течения семейной жизни одного из шахтеров. Его сын-подросток оказывается очевидцем прелюбодеяния, совершенного отцом. Это побуждает мальчика покаяться за грехи отца перед священником. Образ чистого наивного подростка, в душе которого рождается «юный свет», родственен по духу русской классической литературе и непременно разбудит к нему симпатию русского читателя. А эпизоды, связанные с угольной шахтой, вызовут неподдельный интерес, особенно у людей, связанных с шахтерским делом.

Ральф Ротман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза