Дженни. Мистер Чайверс просит вас к телефону, сэр.
Веннер. Скажите, что я занят.
Дженни. Слушаю, сэр!
Веннер. Дженни, не будете ли вы добры зайти ко мне в комнату и запихнуть в чемодан мои вещи?
Дженни
Веннер. Да, Дженни.
Дженни. Слушаю, сэр!
Друэтт. Ну, Веннер, сейчас о вас звонят во все колокола.
Веннер. Разве?
Друэтт. Во всех палатах только и разговору, что о вас. Няньки, конечно, стараются. Сестра Хелл от волнения даже расколотила все бокалы.
Веннер. Да не может быть!
Друэтт. Вам придется устроить что-нибудь вроде приема.
Веннер. Вот как?
Друэтт. Я бы многое дал, чтобы посмотреть сейчас на лицо Брэгга.
Веннер
Друэтт
Веннер. Я не хочу казаться значительнее, чем я себя чувствую.
Друэтт. Великолепно… Я хотел вам сказать, что внимательно изучил весь «Медицинский журнал», но, простите меня, не понял ни одного слова.
Дженни. У телефона мистер Чайверс. Он просил узнать, сэр, не согласитесь ли вы позавтракать с ним и мистером Глистером в парчестерском «Лайон-отеле» ровно в час дня?
Веннер. Передайте ему: доктор Веннер сожалеет, но завтракать сегодня не сможет.
Дженни. Слушаю, сэр.
Друэтт. Почему вы отказались? Не любите шампанское?
Веннер. Только не тогда, когда его предлагают торгаши в толстых коричневых ботинках и вдобавок собираются вас ударить сзади.
Друэтт. Я вспоминаю, как они приняли того умиравшего от голода австрийца, который открыл мензонил… А теперь он скупает Ренуара.
Веннер. Ренуаровские женщины для меня слишком жирны.
Друэтт. Женщины Мане изящнее.
Веннер. По мне слишком изящны.
Дженни. Мистер Чайверс вместе с мистером Глистером тотчас выезжают. Через час пятнадцать минут они будут уже здесь.
Друэтт. Хотят во что бы то ни стало, чтобы и вы коллекционировали картины.
Дженни. Доктор Брэгг только что звонил и просил передать, что у него четыре джентльмена из газет — они ждут вас. Доктор Брэгг спрашивает, когда вы сможете зайти к нему на коктейль?
Друэтт. A-а, значит, уже не дешевый херес?..
Веннер. Передайте, что я уезжаю.
Дженни. Хорошо, сэр!
Веннер. Дженни!
Дженни. Да, сэр.
Веннер. Вы уложили мой чемодан?
Дженни. Сейчас это сделаю, сэр.
Веннер. Как только закончите, будьте так добры, принесите его сюда.
Дженни. Конечно, сэр.
Веннер. И захватите мое пальто и шляпу.
Дженни. Да, сэр.
Друэтт. Вы собрались уехать на воскресенье, чтобы увильнуть от них?
Веннер. Даже больше, чем на воскресенье, Друэтт.
Друэтт. Прекрасная мысль. Но, боюсь, вам помешает погода, будет гроза… Куда вы едете?
Веннер. В Китай.
Друэтт. Куда?
Веннер
Друэтт
Веннер. Уеду. В двенадцать часов машина повезет гнилые апельсины. Я буду сопровождать их до Парчестера. Ночью попаду в Ливерпуль. Мой пароход уходит завтра. Через четыре недели я в Санчене.
Друэтт. Зачем вам это?
Веннер. Для настоящих опытов.
Друэтт
Веннер. Я хочу испробовать бетразол в случаях полиомиелита. Там стойкая эпидемия в условиях тропиков. Это именно мое дело.
Друэтт. Вы… негодный лгун.
Веннер. Я?.. Я насквозь негодный.
Друэтт. Что с вами произошло?
Веннер. Не знаю. После того, что случилось, я потерял равновесие. Нокаутирован! Но я не могу поверить, что все кончено, что все окружающее — прах. Друэтт, я должен поверить в то, что считал невозможным.
Друэтт. Вот оно как!
Веннер. Вы не смеетесь, это хорошо.
Друэтт. Вашу шутку я, очевидно, пойму позднее.