Читаем Юрисдикция Такаши Сайто полностью

Был выход купить себе кей-кар, но ездить на этом брелоке от Белаза я бы не стал даже под дулом пистолета. Должно же быть хоть что-то святое в этом мире.

В четверг утром я проснулся бодрым, имея на готове план действий. Решив до обеда занять себя полезным делом, я направился в управление, где переоделся в тренировочное кимоно и пошел в додзё, собираясь наконец-то загрузить свое тело физическими нагрузками.

В разгар рабочего дня в додзё никого не было, и я монотонно молотил грушу, уклоняясь от воображаемых ответных ударов, размышляя о том, что в последнее время мои планы относительно карьерного роста начали осуществляться.

Я до сих пор был на больничном, а в понедельник начинался мой первый рабочий день в Главном управлении в составе межведомственной группы.

Никакого волнения по этому поводу я не испытывал, поскольку насмотрелся и научаствовался во всех этих межведомственных группах еще «там» на несколько реальностей вперед. Не думаю, что эта будет чем-то сильно отличаться. Да и если вы когда-либо работали в коллективе, то без труда сумеете влиться в такой ритм.

Единственное, что немного беспокоило меня, материалы сводного дела, которые мне дал Ишида, и которые я так и не удосужился изучить. По своему опыту, оценивая объем дела, могу сказать, что на это уйдет не меньше двух дней. А приходить в первый день неподготовленным – моветон.

Отрабатывая удары и размышляя о бренности собственного бытия, я вдруг почувствовал взгляд в спину. Резко обернувшись, я встретился взглядом с Хикари Ватанабе, которая стояла напротив выхода из женской раздевалки.

Девушка как всегда выглядела безупречно – снежно-белое кимоно идеально сидело по ее фигуре, каштановые волосы были заплетены в высокую косу на затылке, которая лежала на ее спине. Я невольно засмотрелся на изящные щиколотки голых ступней девушки.

Именно такие девушки мне казались наиболее сексуальными – сила, ум, стиль и изящество в моей голове были намного притягательнее голой задницы. Хикари Ватанабе сочетала в себе все эти качества, что и делало ее очень привлекательной для меня, да и не только для меня, но и для многих других мужчин управления.

Неоднократно в раздевалке я слышал от своих коллег, кто и в какой позе, и что сделал бы со старшим детективом Ватанабе. Раньше меня этот пустой треп скорее забавлял, потому что понимал, что ни у кого из наших коллег не хватит духа подойти к девушке. Сейчас же, эти воспоминания вызывали у меня стойкое желание покалечить парочку альфа-самцов из нашего управления.

Тем временем, Хикари смотрела на меня с любопытством и радостью. Я, будучи сильным эмпатом, очень ярко ощущал эту радость, которая интерпретировалась моим подсознанием, как луч яркого солнца, проглянувшего через пасмурное небо где-то на морском побережье.

Мое любование девушкой прервала сама Хикари, пощелкав перед моим носом пальцами.

- Земля вызывает Такаши Сайто, прием, прием! – со смехом сказала девушка.

Я наконец-то взял себя в руки, подхватив игру Хикари:

- Хьюстон, слышу вас, полет нормальный!

Хикари рассмеялась. Ее смех пронесся по стоячей атмосфере додзё как морской бриз, ворвавшийся в пустыню.

Я опять себя одернул. Да что со мной такое! Чертовы гормоны.

- И чем ты тут занят? – Ватанабе посмотрела на грушу, - А, опять отрабатываешь свой бокс, чтобы кому-нибудь наконец-то проломить череп?

- Смотри, дошутишься, некому тебя будет спасать от очередных поклонников, - парировал я.

- Я и сама могу за себя постоять, - девушка гордо вскинула голову вверх, - Давай нападай, - с этими словами она прошла на татами, призывно поманив меня ладонями.

«Ну хоть полапаю красотку» - мечтательно подумал я, приближаясь к девушке.

Однако, моим влажным фантазиям не суждено было сбыться. Как только я попытался схватить ее за всякие приятные места, девушка неуловим движением приблизилась ко мне, а я, потеряв точку опоры, грохнулся на спину.

- Эй! – я вскочил, - Что ты сделала? Я ни черта не заметил! – я был восхищен ее мастерством.

Хикари, довольная моей реакцией, стала мне объяснять суть приема и медленно показывать его, как она приближаясь ко мне поставила левую ногу за моими коленями, и левой рукой, придавая усилие корпусом уронила меня через эту подножку.

Повторяя за ней этот занятный прием, мы разговаривали на отвлеченные темы.

- Что ты вообще здесь забыл, ты ведь на больничном? – спросила меня Хикари.

Я кратко пересказал ей события, которые привели меня во внутреннее расследование.

Хикари фыркнула, сказав:

- Какого ёкая, Такаши! Ты такой сумасброд! Иногда мне кажется, что это ты старше меня, а иногда, что ты еще совсем мальчишка, - я же ее не слушал, а видел, что девушка беспокоится обо мне.

- Дорогая, не беспокойся за своего героя! – решил я поддеть ее и в эту же секунду Хикари применила свой прием, а я снова оказался на матах, - За что? – прохрипел я, хотя это и был риторический вопрос.

Взглянув на время, понял, что нужно собираться и идти на экзекуцию. Я встал, посмотрел на Хикари и сказал спокойным голосом, поклонившись:

Перейти на страницу:

Похожие книги