Читаем Юркины Дожди (СИ) полностью

Но вдруг, точно передумав бросился в свою комнату, к разбросанным игрушкам и книгам. Что-то поискав там, он вернулся с книгой сказок. Раскрыл ее. И , уронив саму книгу,достал из неё все свои сокровища разом. У него в руке оказались лежащие веером все его фантики , а среди них та- купюра данная ему Стилетом при первой встрече :

-На! Бери! Не обижай маму!- почти выкрикнул раскрасневшийся от страха за Маргариту Марат. Милиционер рассмеялся, протянув ручищу к этому цветастому вееру:

И ловко, одним движением сложил "веер", так что фантик от Чупа Чупс оказался сверху, прикрыв купюру в 100 евро. Милиционер взял эту пачку И, смеясь, озвучил происходящее, как бы в шутку попугивая Марата.

-Это что за безобразие?! Ты меня при исполнении Чупа Чупсом угощаешь?Далеко пойдешь, хитрован!...Ха-ха-ха!-протянув другую руку к уху Марата. Но теперь уж и Маргарита не стерпела. Она резко дернула Марата так, что он оказался на нею.

-Все?! - спросила она, явно давая понять, что ему пора уходить.

Он сунул пачку богатств Марата в свой карман. В этот момент заскрипела дверь ателье. И , покашливая и явно смущаясь, вошел старый Юрка. Он вроде бы поклонился, напряженно рассматривая всё происходящее. Сразу же увидев, что происходит, что-то скверное.

- Юрка! Ты-то , старый,что здесь забыл? С пивнухой перепутал?- рассмеялся милиционер, озадаченный этой встречей.

- Юрий Андреевич-я! -резко отрезал в ответ Юрка и добавил:

- Тюбетейку пришел купить!

- Сдурел , дед?!Так уже ушанкой пора запасаться! А ты за тюбетейкой? Ну, ты даешь, дед!-смеялся милиционер, неохотно отступая к выходу. И все же окончательно решил уйти, тем более, что свое уже получил.

Да и , какой-ни-какой , а все же свидетель и этот Солнцеед-старый Юрка.

- Лучше уйти от греха подальше-прикинул он.

И ушел , громко хлопнув дверью, посмеиваясь над всем увиденным, что никак не вписывалось в его представления.

- Маргарита , прижимая к себе, Марата, и поглаживая его по голове, чтобы успокоить, выдохнула с облегчением-"Ушел!" и неожиданно коротко и тихо произнесла: "Спасибо!Как Вы вовремя!"

И с нескрываемым удивлением спросила, пытаясь припомнить, где же она видела этого старика:

- А Вам , правда тюбетейка нужна? Или Вы просто так спросили?-спросила она настороженно, рассматривая это тощего, словно изнуренного старика, пытающего держаться молодцевато, нарочито выпятив грудь и костлявые стариковские плечики.

- Я за тюбетейкой Вашей пришел. О Ваших тюбетейках весь Ругачев гудит!

-Да? Гудит? И что ж гудят? Вы присядьте вот сюда!- и она провела его к стулу , подвинув его так, чтобы Юрка сидел прямо перед зеркалом- А я буду Вам показывать тюбетейки. Выберете, какая Вам понравится.Правда у меня почти все вчера раскупили. Тут у нас такое светопредставление ночью было. Да, Вы наверное слышали? И осталось у меня только две тюбетейки. Так что выбор не велик!- говорила она , открывая коробку с двумя , как она думала,оставшимися тюбетейками.

-Да, нет...у нас в Петрово ничего слышно не было. А , хотя- вспомнил!Разбудила меня пальба среди ночи. Выглянул в окно , а отсюда фейерверки видны были аж у нас в Петрово видны. Такие салюты! Только в Москве такие видал. Да и то, таких красивых в мое время не было!

-Ой! А я ошиблась! Со счету сбилась! Только одна осталась! Только бы как раз была! Подала их сидящему Юрке, с удивлением глядя на странного старика в явно только что купленной белой рубашке, поверх которой, был одет новый, великоватый ему пуловер, с болтающейся сзади, не отрезанной вовремя этикеткой с ценником и Made in China. Да еще и галстук, к которому этот деревенский старик, явно не привык. Точно в первый раз одетый. По ярко фиолетовому фону люрексом расшиты две пальмы у моря на фоне заходящего солнца. Одна гордая -прямая, а вторая приникшая и печальная.Над ними , выложенная мелкими стразами вьется чайка. Этот галстук и прошлым жарким летом никто не брал , а тут вдруг старому Юрке понадобился! Это развеселило продавщиц. Узел на этом "гавайском" галстуке ему завязывали всем отделом продавщицы в магазине "Элегант" , что на площади Осипова в Ругачёво, приговаривая чистую правду:"В Москве такой не купишь!Да:такого нигде не найти!". Их шуточки по поводу срочно понадобившегося ему такого яркого галстука и расспросы: "К кому свататься идешь,дядь Юр?" развеселили его. И даже , как-то взбодрили. Еще бы: внимание стольких дам сразу! Птичьей стайкой заверещавших ему на прощанье , когда и галстук был выбран, и узел, как надо завязан:

-Дядь Юр! Ну, если невеста тебе откажет, ты к нам возвращайся! Мы все вместе за тебя пойдем! Не мелочись- бери сразу гарем!

И вот он сидел и смотрел на Маргариту строго , торжественно и почему-то радостно, как ребенок на новогоднюю елку.

-Везет же мне на покупателей последнее время! Один чуднее другого!- промелькнуло в голове Маргариты, подносившей Юрке единственную оставшуюся тюбетейку, пытаясь вспомнить, где видела раньше этого старика.

- Говорят, что , как только наденешь Вашу тюбетейку, сразу голова не болит.-сообщил ей Юрка для серьезности строгим голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги