Читаем Юстиниан. Топот бронзового коня полностью

    Вскоре сына Антонины перестали допрашивать, так как было обнаружено место, где сидел Феодосий - в городе Тарсе в Киликии, и за ним послали людей Феодоры. А строптивый зять Иоанна Каппадокийца скоротал в тюрьме ни за что ни про что около трёх лет.

9

    Велисарий с войском и Антонина прибыли в Константинополь из Лазики в мае 541 года. К этому времени строгости в отношении его жены были сняты: находилась она не под арестом и могла питаться, как хочет. Но супруги спали порознь и почти не разговаривали друг с другом. Первое, что сделали оба, возвратившись в столицу, поспешили в царский дворец, но порознь: Лис - к Юстиниану, Нино - к Феодоре.

    Церемонией аудиенции у Юстиниана заведовал Павел Силенциарий - тот, кому самодержец заказал поэму о строительстве «Сонечки». От чиновника зависело, кто сегодня попадёт на приём к монарху. А порядок был таков: рано утром все, кто желал приёма, собирались в одном из залов дворца; составлялись списки, и Силенциарий наводил порядок, распоряжался очередью. Разглядев приехавшего Велисария, он не удивился, холодно кивнул. Тот сказал несколько заносчиво:

    - Я хочу немедленно видеть автократора.

    Павел ответил сдержанно:

    - Это невозможно.

    - Почему?

    - Автократор занят важными делами, и приёма сегодня вообще не будет.

    - Но моё дело тоже важное, я вчера приехал из Лазики и обязан доложить ситуацию с персами.

    - Автократор знает о вашем прибытии. И не выразил желания с вами срочно встретиться. Более того, подчеркнул: если вы придёте, то включить вас в список на общих основаниях.

    Полководец уставился на чиновника в изумлении:

    - Что, меня, стратига Востока, на общих основаниях?!

    - Совершенно верно. Номер ваш девяносто третий.

    Лис непроизвольно сжал кулаки:

    - Вы соображаете, что городите? С кем имеете дело? Я завоеватель Карфагена и Рима! Профиль мой чеканят вместе с царём!

    - Василевс распорядился эти монеты уничтожить.

    - Уничтожить?!

    - Да, отдать на переплавку. Вы не знали?

    - Нет…

    - Их практически не осталось в обороте.

    Велисарий громко сглотнул.

    - Значит, это опала…

    Павел наклонился и проговорил еле слышно лишь ему одному:

    - Если не сказать хуже… Берегитесь, кир Велисарий. Суд над вами устраивать не посмеют, слишком велика ваша популярность в народе, но убийц могут подослать… Ваш соратник Вуза вот уже второй год в подземелье - обвинённый в соучастии с вами в подготовке переворота… Я предупреждаю по-дружески. - И, моргнув утвердительно, быстро отошёл.

    Лису стало жарко и душно. Понял, что его вызвали из Лазики не случайно. Здесь разделаться проще. «Вся надежда на мою личную охрану, - промелькнула мысль. - Если и её у меня отнимут, я пропал. Уничтожат, а потом объявят, что погиб при несчастном случае - так, как сам я поступил с Константином…»

    И охрану действительно вскоре отменили указом императора: Лис ходил по Константинополю, словно рядовой горожанин, ожидая удара убийцы в любой момент. Рано утром, словно на работу, он являлся во дворец, проводил часы в зале ожиданий, вечером угрюмо возвращался домой. Очередь почти что не двигалась - за неделю было принято десять человек. Но зато Антонина, судя по всему, никаких издевательств не терпела, а наоборот, оказалась обласканной и привеченной. В первый же день по приезде навестила императрицу: та её приняла радушно, даже обняла и поцеловала; ласково спросила:

    - Ну, довольна, душенька? Велисарий больше не притесняет?

    Нино рассмеялась:

    - О, какое там! Бродит мрачной тучей и боится, что его отправят в отставку. В сорок лет оказаться за бортом жизни для мужчины трагично.

    - Пусть помучается как следует. Он тебя третировал - мы его проучим слегка. А потом помилуем.

    - Значит, и отставки не будет?

    - Все, конечно, зависит от василевса. Но, я думаю, даст ему новое задание. Ведь в Италии дела плохи. Готский король Тотила [32] вышел из подчинения, и ему покоряется Апеннинский полуостров полностью. Надо восстанавливать прежний статус.

    - Я в Италию больше не поеду.

    - И не надо, милочка. У тебя подрастает дочка, у меня вырос внук. Надо позаботиться об их общем будущем.

    У жены Лиса загорелись глаза:

    - О, какая честь! Вы меня смутили, ваше величество: даже не могла и мечтать!…

    - И потом, я тебе приготовила маленький сюрприз.

    - Неужели? Это так приятно!

    - Догадайся, кто в ближайшем будущем вновь появится в твоей жизни?

    - Кто? Не понимаю.

    - Твой приёмный сын…

    - Феодосий?! Господи! Но каким же образом?

    - Нам его удалось найти. И мои люди вместе с ним скоро приплывут к Золотому Рогу.

    Антонина припала к её рукам, покрывая их горячими поцелуями. Бормотала жарко:

    - Вы моя богиня… Я раба ваша…

    Государыня потрепала товарку по щеке:

    - Хватит, хватит, глупышка. Мы с тобой подруги. А какие счёты между подругами? Нынче я тебе помогла, завтра ты мне в чём-нибудь поможешь…

    - Все, что ни попросите!

    - Вот и замечательно. Главное - держать Велисария на коротком поводке. Парализовать полностью. Он не должен ни бороться с императором, ни вернуть его прежнее доверие. И благополучно отправиться в Италию - на триумф или гибель, как ему в этом повезёт…

    Нино заглянула василисе в глаза:

    - Обещаете, что супруга не убьют до отъезда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие властители в романах

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес