Читаем Юта Блайн полностью

- Насколько далеко мы от владений Оттона? - спросил Блайн.

- Отсюда порядочно. - Тим повернулся в седле. Казалось, его лицо помолодело и в глазах появился веселый блеск. Возможно, он вспомнил свои былые приключения.

- Ты хочешь с ним встретиться?

- Конечно. Давай заедем к нему. Нам по пути.

- Эта банда будет преследовать нас, - предупредил Кокер.

- Я знаю. И встреча с Оттоном, может быть, наш последний и единственный шанс избежать кровопролития.

К счастью, банкир был у себя на ранчо. Он услышал цокот копыт и вышел из дома, но, узнав прибывших, помрачнел.

- Что ты здесь делаешь, Блайн? Было бы разумнее исчезнуть отсюда.

- Ты очень этого хочешь, верно? - Блайн смотрел, как Тим заводит лошадей в конюшню. - Мы не уедем, Бен. Мы останемся здесь и будем драться.

- Не делай глупостей. - Оттон был скорее обеспокоен, чем зол. - Смотрите, ребята, у вас нет шансов. Вся округа против вас. Я больше не хочу слышать об убийствах. Уезжайте! Если у вас трудности с деньгами, я помогу вам.

- Нет, - твердо ответил Блайн, глядя на Оттона холодными насмешливыми глазами. - Я не люблю, когда меня преследуют, и не собираюсь бежать. Если мне суждено умереть в этой схватке, значит, такова моя судьба. Но поверь, Бен, вместе со мной они похоронят еще немало народа.

- Это не разговор. - Оттон спустился с крыльца. - Где Мэри? С ней ничего не случилось?

- Она в общине мормонов. Мэри будет в безопасности, если останется там.

- А Том Келси?

- Ты что, не знаешь? Клел Миллер убил его. Нел тоже убит - Ринком Виттером.

Оттон кивнул.

- Это я знаю. Жаль Тома - хороший был человек. А Нелу следовало держаться отсюда подальше.

Юта Блайн задумчиво смотрел на банкира.

- Ты хороший парень, Бен. Жаль, что собираешься связаться с этой стаей койотов.

- Ты слишком много на себя берешь. - Оттон пнул землю носком башмака. Откуда вы приехали?

- С "Би-Бар". По дороге мы встретили Фокса и Неверов. Поэтому и решили остановиться здесь. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?

Оттон взглянул на Блайна с подозрением.

- Что ты имеешь в виду? Не морочь мне голову, Юта!

- Я никогда не блефую, Бен. - Блайн произнес это тихо, почти вкрадчиво, но Бена от этих слов прошиб озноб. - И я тебя предупреждаю: если будешь заодно с этими шакалами, тебе конец. Я сделаю так, что ты больше никогда не появишься в этих краях.

Лицо Оттона потемнело. Он шагнул вперед, задыхаясь от злости. Он едва мог говорить.

- Ты! - крикнул он. - Ты убьешь меня! Ты, нищий бродяга! У тебя нет ничего, ты вне закона. Ты останешься здесь, и я посмотрю, как тебя повесят! И тогда тебе некого будет просить о пощаде.

- Я предупредил тебя. - Блайн повернулся к нему спиной и взял под уздцы лошадь.

- Пора ехать, Юта. - В голосе Тима слышалось беспокойство. - Они, наверное, уже близко.

Блайн вскочил в седло, затем снова обернулся к Оттону.

- Выбирай, Бен. Но не ошибись. Ты пока не сделал мне ничего плохого, так что решай сам, стоит ли игра свеч.

Трое медленно удалялись. Бен смотрел им вслед, положив руку на рукоять револьвера. "Этот человек сошел с ума, - думал он. - Его обложили со всех сторон, а он разговаривает так, как будто ничего не происходит...".

Бен вскоре успокоился и вспомнил то, что говорили о Юте. Этот человек один, без всякой помощи навел порядок в Алте. Слышал он и другие истории. Гид Блэйк рассказывал о том, как Блайн спас его от бандитов и вернул скот. Оттон покачал головой и, громко, выругавшись, произнес:

- И все-таки у него нет шансов.

Однако слова эти не придали ему уверенности, и он мрачно уставился на дорогу вслед удаляющимся всадникам. "Предположим, Блайн выиграет, - подумал Оттон. - Что тогда?" Он вспомнил слова Юты: "Я никогда не блефую". И понял, что тот выполнит все, что обещал.

"Но это же абсурд! - пытался сам себе возразить Оттон. - Блайн не протянет и недели".

Когда подъехал Неверс, у него уже не осталось в этом сомнений. И все же... Он вспомнил спокойные зеленые глаза Блайна и снова задумался: "А впрочем, кто знает?" Оттон решил ни во что пока не вмешиваться.

Погоня началась, и все трое оказались в отчаянном положении.

Они подъехали к хижине Райса и, заглянув в окно, тихо постучали.

- Кто там? - донесся из дома голос охотника.

- Блайн. Я пришел за своим жеребцом и еще парой лошадей.

Дверь отворилась, и на пороге показался сам Райс. Он бросил быстрый взгляд на Кокера, потом на Тима.

- Отлично. Вам лучше отвести лошадей в каньон. Там есть один старый кораль, где их никто не заметит. Я сейчас приду.

Подойдя к коралю, Райс увидел, что они уже отпустили своих уставших лошадей и седлают свежих.

Юта положил седло на спину жеребцу, который ласково ткнулся своей мордой ему в бок.

- Ты нас не видел, - сказал Блайн.

Райс криво усмехнулся.

- Я не вчера родился. Будьте осторожны.

Он вернулся к воротам и открыл их. Когда все трое проезжали мимо, Райс с усмешкой сказал Тиму:

- Я полагаю, ты осознаешь, что едешь с двумя матерыми волками?

Тим засмеялся.

- Ясное дело, - ответил он весело. - И ты знаешь, Райс, я чувствую себя помолодевшим лет на пятнадцать... И вообще, - прибавил он, - я люблю общество волков больше, чем компанию койотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное