Читаем Юта Блайн полностью

- Насколько далеко мы от владений Оттона? - спросил Блайн.

- Отсюда порядочно. - Тим повернулся в седле. Казалось, его лицо помолодело и в глазах появился веселый блеск. Возможно, он вспомнил свои былые приключения.

- Ты хочешь с ним встретиться?

- Конечно. Давай заедем к нему. Нам по пути.

- Эта банда будет преследовать нас, - предупредил Кокер.

- Я знаю. И встреча с Оттоном, может быть, наш последний и единственный шанс избежать кровопролития.

К счастью, банкир был у себя на ранчо. Он услышал цокот копыт и вышел из дома, но, узнав прибывших, помрачнел.

- Что ты здесь делаешь, Блайн? Было бы разумнее исчезнуть отсюда.

- Ты очень этого хочешь, верно? - Блайн смотрел, как Тим заводит лошадей в конюшню. - Мы не уедем, Бен. Мы останемся здесь и будем драться.

- Не делай глупостей. - Оттон был скорее обеспокоен, чем зол. - Смотрите, ребята, у вас нет шансов. Вся округа против вас. Я больше не хочу слышать об убийствах. Уезжайте! Если у вас трудности с деньгами, я помогу вам.

- Нет, - твердо ответил Блайн, глядя на Оттона холодными насмешливыми глазами. - Я не люблю, когда меня преследуют, и не собираюсь бежать. Если мне суждено умереть в этой схватке, значит, такова моя судьба. Но поверь, Бен, вместе со мной они похоронят еще немало народа.

- Это не разговор. - Оттон спустился с крыльца. - Где Мэри? С ней ничего не случилось?

- Она в общине мормонов. Мэри будет в безопасности, если останется там.

- А Том Келси?

- Ты что, не знаешь? Клел Миллер убил его. Нел тоже убит - Ринком Виттером.

Оттон кивнул.

- Это я знаю. Жаль Тома - хороший был человек. А Нелу следовало держаться отсюда подальше.

Юта Блайн задумчиво смотрел на банкира.

- Ты хороший парень, Бен. Жаль, что собираешься связаться с этой стаей койотов.

- Ты слишком много на себя берешь. - Оттон пнул землю носком башмака. Откуда вы приехали?

- С "Би-Бар". По дороге мы встретили Фокса и Неверов. Поэтому и решили остановиться здесь. Ты ведь понимаешь, что я имею в виду?

Оттон взглянул на Блайна с подозрением.

- Что ты имеешь в виду? Не морочь мне голову, Юта!

- Я никогда не блефую, Бен. - Блайн произнес это тихо, почти вкрадчиво, но Бена от этих слов прошиб озноб. - И я тебя предупреждаю: если будешь заодно с этими шакалами, тебе конец. Я сделаю так, что ты больше никогда не появишься в этих краях.

Лицо Оттона потемнело. Он шагнул вперед, задыхаясь от злости. Он едва мог говорить.

- Ты! - крикнул он. - Ты убьешь меня! Ты, нищий бродяга! У тебя нет ничего, ты вне закона. Ты останешься здесь, и я посмотрю, как тебя повесят! И тогда тебе некого будет просить о пощаде.

- Я предупредил тебя. - Блайн повернулся к нему спиной и взял под уздцы лошадь.

- Пора ехать, Юта. - В голосе Тима слышалось беспокойство. - Они, наверное, уже близко.

Блайн вскочил в седло, затем снова обернулся к Оттону.

- Выбирай, Бен. Но не ошибись. Ты пока не сделал мне ничего плохого, так что решай сам, стоит ли игра свеч.

Трое медленно удалялись. Бен смотрел им вслед, положив руку на рукоять револьвера. "Этот человек сошел с ума, - думал он. - Его обложили со всех сторон, а он разговаривает так, как будто ничего не происходит...".

Бен вскоре успокоился и вспомнил то, что говорили о Юте. Этот человек один, без всякой помощи навел порядок в Алте. Слышал он и другие истории. Гид Блэйк рассказывал о том, как Блайн спас его от бандитов и вернул скот. Оттон покачал головой и, громко, выругавшись, произнес:

- И все-таки у него нет шансов.

Однако слова эти не придали ему уверенности, и он мрачно уставился на дорогу вслед удаляющимся всадникам. "Предположим, Блайн выиграет, - подумал Оттон. - Что тогда?" Он вспомнил слова Юты: "Я никогда не блефую". И понял, что тот выполнит все, что обещал.

"Но это же абсурд! - пытался сам себе возразить Оттон. - Блайн не протянет и недели".

Когда подъехал Неверс, у него уже не осталось в этом сомнений. И все же... Он вспомнил спокойные зеленые глаза Блайна и снова задумался: "А впрочем, кто знает?" Оттон решил ни во что пока не вмешиваться.

Погоня началась, и все трое оказались в отчаянном положении.

Они подъехали к хижине Райса и, заглянув в окно, тихо постучали.

- Кто там? - донесся из дома голос охотника.

- Блайн. Я пришел за своим жеребцом и еще парой лошадей.

Дверь отворилась, и на пороге показался сам Райс. Он бросил быстрый взгляд на Кокера, потом на Тима.

- Отлично. Вам лучше отвести лошадей в каньон. Там есть один старый кораль, где их никто не заметит. Я сейчас приду.

Подойдя к коралю, Райс увидел, что они уже отпустили своих уставших лошадей и седлают свежих.

Юта положил седло на спину жеребцу, который ласково ткнулся своей мордой ему в бок.

- Ты нас не видел, - сказал Блайн.

Райс криво усмехнулся.

- Я не вчера родился. Будьте осторожны.

Он вернулся к воротам и открыл их. Когда все трое проезжали мимо, Райс с усмешкой сказал Тиму:

- Я полагаю, ты осознаешь, что едешь с двумя матерыми волками?

Тим засмеялся.

- Ясное дело, - ответил он весело. - И ты знаешь, Райс, я чувствую себя помолодевшим лет на пятнадцать... И вообще, - прибавил он, - я люблю общество волков больше, чем компанию койотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное