Читаем Юта Блайн полностью

Все молчали. Форбес смотрел в свою тарелку, его лицо было мрачно. Мэри с беспокойством покачала головой.

- Что они сделают, Ралс? Арестуют Юту?

- Я не знаю. Все очень возбуждены. Что-то будет. Люди ничего не имеют против Блайна - они знают, что не он начинал эту войну и что "Сорок шестое" принадлежит ему по закону. Но его репутация говорит против него. В конце концов, он больше известен как наемный стрелок.

- Ты видел Рипа? - спросила Мэри.

- Ему немного лучше. Сегодня он открыл глаза и был в сознании, правда, недолго. Потом уснул.

Мэри поднялась.

- Ралс, я беспокоюсь за Анджи. Она сейчас у себя. Еще месяц назад я бы так не волновалась, но теперь многое изменилось и может случиться все что угодно.

Форбес кивнул.

- Да, мы с Пэджином говорили о ней.

Он встал и подошел к окну. Мэри стояла молча. Свою враждебность по отношению к Анджи она приписала временному помутнению рассудка, связанному со смертью отца. Мэри боялась за ранчо; ей нравился Юта, в котором ей хотелось видеть своего защитника.

Сейчас, когда она проводила столько времени в обществе Ралса, он неожиданно ей понравился. Форбес был сродни таким людям, как Блайн, но чем-то выделялся. Он не был таким сильным, как Блайн, и не так хорошо умел обращаться с револьвером, но у него была своя цель.

- Нужно собрать вооруженный отряд, Пэджин, - внезапно обернувшись, сказал Форбес. - Мы должны ехать туда.

- Подожди немного. Нет смысла выезжать, не подготовившись. Я пошлю за Роки Уайтом.

В комнате воцарилось молчание. Подошел официант и снова налил кофе. Форбес помрачнел и глубоко задумался. Через несколько минут вошел Кент, владелец магазина. Его сопровождали Дэн Корбит, кузнец, и Док Риен.

Вслед за ними появился Роки Уайт, высокий и худой молодой человек с серьезным выражением лица и длинными сильными руками.

- Это правда? - Роки оглядел присутствующих. -Вы хотите выбрать меня шерифом?

- Да, - ответил Форбес. - Мы посоветовались и решили, что ты подходишь для этой работы. Никаких перестрелок. Только защита жизни и имущества граждан.

- Что происходит в долине?

- Анджи Киньон у себя в хижине. Это небезопасно. Мы собираемся поехать туда и привезти ее в город. Если мы наткнемся на перестрелку, то арестуем всех, кто в ней участвует.

Уайт кивнул.

- Мой отец некоторое время был шерифом. Я знаю, что должен выполнять свои обязанности, но поймите меня правильно. Я не стану стрелять, если можно этого избежать, но если это окажется невозможно, вы поддержите меня?

- Обязательно! - взволнованно воскликнул Кент. - Пора наконец навести здесь порядок и обеспечить соблюдение законов.

Форбес и остальные поддержали его. Роки Уайт обвел взглядом собрание.

-И еще... Как насчет Блайна?

- А что?

- Он, кажется, в дружеских отношениях с тобой Ралс и Пэджин является законным представителем его интересов. Но фаворитов быть не должно. Если возникнет необходимость, я его арестую.

- Это правильно, - кивнул Форбес.

Уайт переминался с ноги на ногу.

- Поймите меня. Я не ссорился с Блайном. Я оставил работу на "Биг-Эн", потому что считал, что он прав. Я и сейчас так думаю. Они не должны были захватывать это ранчо, ведь Блайн имеет полное право на него. Но тем не менее если мы хотим установить мир, то не должны проявлять к нему снисхождения.

- Верно, - подтвердил чей-то голос.

Роки Уайт отошел от стола.

- Тогда поехали.

Турлей приготовил еду, поел, затем пошарил вокруг в поисках бутылки виски. Налив себе стакан, он вышел на веранду, откуда можно было видеть дорогу в обоих направлениях. Турлей находился на ранчо уже несколько часов и начал нервничать.

Он сидел на крыльце, потягивал виски и курил, пристально глядя на дорогу. Тысяча долларов за голову Блайна - это больше, чем у него было за всю его жизнь. А Блайн может вернуться сюда в любой момент.

Зайдя на кухню, он взял бутылку и отправился обратно на веранду. Его взгляд рассеянно скользил по дороге. И вдруг... "Что там такое, уж не пыль ли? - подумал Турлей. Он взял винтовку, спустился на ступеньку ниже и прислушался. Все было тихо. - Должно быть, это ветер. Как здесь тихо!" Тишина начинала его нервировать. Не выпуская из рук винтовку, он обвел взглядом широкий двор ранчо - ничего подозрительного.

"Черт! - громко выругался он. - Я становлюсь нервным, как женщина".

С винтовкой наперевес Турлей прошел через двор к коралю и бросил лошадям сена. Несколько минут он смотрел на них, потом повернулся и лениво направился к дому, уселся на выступающие корни огромного дерева, снова обвел взглядом край леса, углы построек, дорогу- никого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное