Читаем Ювенилия Дюбуа полностью

Я спрятал все драгоценности в носки ботинок и вшитые карманы трусов но какая разница если мной овладевает чувство жертвы Чем больше я обогащался тем меньше друзей становилось у моей спины готовых прикрыть и сохранить Каждый грамм золота вырывал из под ног защиту выражаясь моим жалким блеяньем да мягкой шерсткой И теперь когда я смог остановиться когда понял что это и есть нужный эквивалент моего счастья он начал охоту на меня Я слышу шаги его и рычание Я вижу тень что следует моему жалкому телу Теперь мой дом это проулки где запах мочи доминирует над запахом природы Единственное спасение голос что зовёт меня призывая примкнуть к нему и стать

Одним целым Я не опровергаю того факта что я стал виновником случившегося Я охотник Мои родители были охотниками их родители были охотниками И эта традиция продолжалась бы до скончания Земли если бы не игральные кости что решили иначе Я вижу сына я вижу дочь я вижу свою жену В конце концов я вижу себя Мы четыре организма порождённые одним стремлением микробов к выживанию к распространению И теперь другая жизнь овладевает нашими телами Я чувствую как покидаю тело но в тоже время моя энергия сливается с энергией моей семьи и мы становимся только сильнее В конечном итоге мы становимся духом и движемся на юг к нашему общему предку который

Заставляет поедать собственную мать Хозяин суров и я его ненавижу Но ему виднее он говорит что это нормально Он говорит что я должен съесть её плоть это моя расплата Ещё он говорит что это участь каждого ребенка Его истинный грех Его рождение подразумевает поедание своего создателя ведь цикл непрерывен Он говорит что своим появлением я съел свою мать уже давно И то что от нее осталось оболочка которая высушена и выпита её жадным ребёнком Освобождение оно

После сна наступает всегда Всё что было до пробуждения уже не имеет значения Каждый день новый лист возможностей Африканский ритм кажется гуляет еще по перепонкам моих ушей но был ли он Да был Но его вибрация сегодня воспринимается не как что то настоящее но как воспоминание из глубокого сна под о-и Я беру из неработающего холодильника заначку самопальной ампулы Слышен щёлк стекла и сладострастный звук набираемой жидкости шприца Голос возвращается Ритм барабанов нарастает Я слышу этот зов вновь и на этот раз я не упущу его Как только удаётся определить направление исходящей истомы я срываюсь с шага на бег стараясь не упустить нить

Моего когда то тела Так приятно быть везде разносимым ветром Чувствовать своё новое существование в каждой миллионной песчинки что разбросаны друг от друга на десятки и сотни тысяч километров Я постигаю знание каждой страны и климата чьё воздействие по разному влияет на моё настроение Где то мне тепло хорошо где то прохладно и приятно Иногда я попадаю в чей то организм через нос и вижу внутренности в процессе их работы Так я становлюсь мудрее Я никому не причиняю вреда но и пользы чаще всего не несу тоже Я достиг того просветления которое буддисты называют нирваной Каким то ухом я продолжаю слышать голос отца который зовёт меня помериться силой мысли Когда я достигну его мы будем перемешиваться в вихрь сражения стараясь не уступать друг другу но и не калеча друг друга Так общими усилиями мы объединимся в бурю что отчистит площадь нашего восприятия Мы отчистим место для нового Эдема где не ступала нога простого человека а когда он снова родится и протопчет первую дорогу к знанию и греху мы дадим ему возможность Дадим удочку для ловли рыбы но сами кормить не будем ибо без опыта и крови невозможно постичь прелесть вкуса труда И когда человек добудет свой первый плод то поделится он с нищим

Которого я видела в своей деревне Яблоко сорвано сладкое яблоко венец храбрости и силы Наступит его освобождение и уведёт он нас от гибели и приведёт

Меня к причине его заболевания Я открыл ему дверь Это последний эксперимент Тихо стою за дверью Персонал распущен Ботинки сняты Я жду когда он выйдет и поведёт меня к цели За всё время проведенное с ним я пришел к выводу что это не болезнь вовсе Это мы люди лишили его свободы действия И он дитя что не знал чувства затворничества стал впадать в состояние когда не знаешь как нужно себя вести Впадал в состояние когда тело находится в клетке но разум его разум был также свободен Это не он сумасшедший это мы сумасшедшие раз позволяем диктовать и формировать поведение тому что изначально имело натуральность и общие черты со всем с чем соприкасалось Вот и он Резкая свобода действия пугает его но и пьянит Он не видит меня лично только мои тихие шаги только мою пугающую тень Он прячется по переулкам зная что я слежу за ним но доказать не может Нас влечет одно и то же Его неслышный зов а меня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман