Читаем Ювенилия Дюбуа полностью

Писатель проводил взглядом охранника, посмотрев еще пару секунд на его затылок, повернулся к телефонной трубке. Сейчас Леа на работе, нужно звонить непременно на работу. С трудом вспомнив номер, Марк набрал его. Пошли гудки. Знакомый грубый голос ответил на звонок:

— Кабинет Леи Морель. Хотите записаться на прием?

— Увы, не на прием. Здравствуйте. Соедините меня с Леей Морель, это срочный разговор. Скажите, что звонит Марк Фаст.

— Подождите минутку. — Послушался тихий стук трубки, затем звук приобрёл хаотичное постукивание каблуков. Ровно через треть минуты, звук каблуков начал увеличиваться. Трубку снова прислонили к уху. — Сейчас я вас соединю. — Не дожидаясь ответа или благодарности, секретарша перевела на первую линию.

— Привет, Марк. Что тебе нужно? — В голосе читалась явная обида и горечь.

— Привет, Леа. Как ты?

— Будто ты не знаешь! Слушай, к чему все эти приличия? Сразу скажи, что тебе нужно?

— Да ничего мне не нуж… — Писатель осекся, понимая, что эта наглая ложь. Конечно же, он звонит в корыстных целях. — Да. Ты чертовски права. Мне действительно от тебя кое-что нужно. Но пойми, что мне не плевать на тебя.

— Что именно?

— Сто фунтов. Я верну в десять раз больше, обещаю. Как только родители перестанут обижаться на меня, и я им скажу, чтобы они те… — Марк не успел договорить, Леа его прервала.

— Зачем тебе деньги в тюрьме? Или у вас там курорт? — Девушка была как никогда черства и груба.

— Мне не в тюрьму деньги нужны. Мне надо, чтобы ты отдала деньги человеку на воле.

— С чего бы мне тебе помогать, Марк.

— Нет времени объяснять.

— … — Леа глубоко вздохнула и погрузилась в размышления, взвешивая все за и против.

— Фаст, поторапливайся. — Надзиратель уже устал стоять и ждать, пока осужденный наговорится.

— Ну так что, поможешь или нет?

— Хорошо, но эта первая и последняя твоя просьба. Больше не жди… Куда принести деньги?

— Как только узнаю детали — позвоню. Спасибо… — Не услышав ответа, Марк повесил трубку.

Охранник сразу оживился. Проводил писателя до прогулочного двора. Не успел Марк подышать свежими порывами воздуха, как прогулочное время закончилось. Время обеда. Марк взял поднос. По воли случая, в очереди как раз стоял пухлый. Писатель встал за ним, и сам же начал разговор:

— Деньги и человек, который их доставит — есть. Что дальше? — Негромким тоном сказал мужчина.

— Пусть твой человек принесет деньги в бар «Холодная кружка». Отдать надо бармену в вечернюю смену. Сказать надо: «пухлый велел семьсот три». И все. Через дня три достанем твой заказ.

— А гарантии? — Очередь уже дошла до Пухлого. Сегодня давали суп, в котором плавали макароны с курицей.

— Твоя гарантия — это вера, сосунок. — Взяв свой заказ, мужчина пошел за дальний столик, где его ждали дружки. По дороге он еще раз ухмыльнулся. — Гарантия, вот шутник.


На следующий день, после очередной прогулки, Марк позвонил Лее, чтобы сказать, куда надо доставить деньги. Разговор был не из очень приятных. Леа возмущалась по поводу дурацких кодовых слов, и то, что надо идти в бар на окраине. Но, в конце концов, девушка сломалась, пообещав сделать всё, как велел Марк. При этом он даже не просветил девушку, зачем ему все это нужно. Единственное успокаивало то, что он обещал потом все объяснить. Разговор закончился фразой девушки: «береги себя». Марк ухмыльнулся, понимая, что она даже и не подозревает, на что несет деньги, но скоро обязательно все прояснится. Повесив трубку, мужчина пошел обедать, а затем наведался в библиотеку. Схема одна, ничего нового, оставалось ждать и надеяться, что этот пухлый ублюдок не обманет.

Дни тянулись. Напряжение росло. На третьи сутки Марк сильно разочаровался, его заказ так и не дошел до него. Толстожопый ублюдок обманул его. Глупо было идти и выяснять отношения, ничего не изменится.

В пятницу, на следующий день, Марк, как обычно пообедал и направился в библиотеку. Народа особенно не прибавилось. В день его посещало не больше шести-восьми заключенных. Кто-то брал книги, кто-то возвращал, но в основном брали. Ближе к концу рабочего дня зашел чернокожий мужчина низкого роста. В руках он держал книгу. Подойдя к библиотекарю, он положил её на стол. Мужчина не проронил ни слова.

— Вы сдать хотите? — Инициативу взял на себя Марк, ведь это часть его, хоть и тюремной, но работы.

— Что-то в этом роде. — Заключенный уже разворачивался, чтобы уйти. Ноги понесли его к выходу.

— Эй, мужчина, вы не хотите назвать свою фамилию? Мне же отметить надо, что вы вернули.

— Моя фамилия не играет роли мистер, пробейте книгу по базе, и вы поймете, кто я.

Писатель придумал только одно оправдание этому заключенному: «ублюдок слишком много корчит из себя».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман