Читаем Южная Африка в океане времени (СИ) полностью

  - Это ненадолго, Берти, - прозвучало в ответ. - Ты и твои новые бурские дружки будете валяться у меня в ногах и просить о пощаде -- которой не получите.



  



  И Мосли издевательски расхохоталась.



  



  



  



  Глава 8. Король говорит!



  



  * * * * *



  



  За несколько недель до описываемых событий Джеймс Хеллборн, Флеминг и капитан Хантер стояли на палубе "Террора" и рассматривали приближающийся берег острова Вознесения. Как ни странно это звучит, но Хеллборн, сражавшийся за (или против) Британскую империю и ее доминионы в дюжине миров, ни разу не посещал этот островок. Как и Святую Елену, между прочим. Ну что ж, не каждому быть Наполеоном...



  



  - Что мы здесь делаем? - поинтересовался Хеллборн, всего лишь несколько минут продравший глаза после многочасового сна. Проигранное сражение не прошло для него даром, силы требовали восстановления. - Да еще и в два часа ночи.



  



  - Вы забываетесь, мистер Хеллборн, - насупился капитан.



  



  - Прошу прощения, сэр, но все-таки, разве мы не имеем права знать?



  



  - Нет, конечно, - сладкий голос капитана Хантера можно было подавать вместе с чаем. - Совершенно секретный приказ, государственная тайна.



  



  - Виноват, сэр, - пробормотал Джеймс. - Как скажете. Секретный приказ, да, - он продолжал добросовестно изображать канадский акцент.



  



  - Легкая моторная лодка слева по борту! - доложил один из дежуривших на палубе матросов.



  



  - Разверните прожектор и подсветите! - немедленно приказал капитан и схватился за мегафон. - Эй, на катере! Здесь корабль Его Величества "Террор"! Назовите себя или мы откроем огонь!



  



  - Мы бедные рыбаки, синьор капитан! - отвечал катер с откровенно фальшивым итальянским акцентом. С таким акцентом обычно рассказывают анекдоты про итальянцев. - Мы плывем в Неаполь!



  



  Хеллборн только покачал головой. И кто только придумывает эти идиотские пароли?



  



  - А мы возвращаемся из Венеции! - отозвался Хантер и повернулся к своим матросам. - Все в порядке. Подобрать и поднять на борт. Это наши новые пассажиры.



  



Перейти на страницу:

Похожие книги