Читаем Южная пустошь - 2 (СИ) полностью

Адрей улыбнулся и неопределенно качнул головой. Этот жест мог означать что угодно. И я решила зайти с другой стороны:

— Илайя планировала покинуть Южную пустошь. Может быть она уже уехала. Тогда мне придется придержать этот кинжал до ее возвращения, которое может затянуться надолго. Поэтому я не могу дать тебе клятву. Ты же знаешь, Древние Боги карают клятвопреступников.

Мой бывший муж рассмеялся.

— Зря стараешься, Елина. Я вижу все твои уловки. Ты похожа на моего отца, — заявил он. — Тот тоже никогда и никому не доверял, предпочитая не договариваться, а заставлять людей повиноваться силой. Или обманом.

Я поджала губы.

— Илайя хочет отомстить, — отвела взгляд в сторону. Чтобы довериться Адрею пришлось сделать над собой усилие. Не знаю, каким он стал сейчас, но зато я прекрасно помню, каким он был.

Адрей весело фыркнул и расхохотался. А я с досадой подумала, что не стоило даже пытаться. Очевидно, мой бывший муж, бывший герцог Бокрей, мерзавец.

— Даже не знаю, кого она мне напоминает, — все еще смеясь, произнес он. Но тут же перестал и закончил очень серьезно, — этот кинжал не навредит тебе. Ни тебе, ни твоим детям, ни кому либо из… — он запнулся, — тех, кто на нашей стороне. Но этот кинжал нужен, чтобы окончательно остановить, — он снова не договорил. Но в этот раз пауза была намного длиннее. — Я не знаю что. Но что-то очень страшное. Когда я касаюсь его, я вижу, что именно в нем наше спасение. И для этого он должен оказаться у Илайи как можно быстрее.

Я прикусила губу и забарабанила по подлокотнику кресла. Почему как только я сложу пазлы в какую-то более-менее понятную картину, как тут же появляется еще один кусочек, который ломает все? В словах Адрея было два момента, которые меня зацепили.

Во-первых, он сказал про «нашу» сторону в неком противостоянии. И тут я смело могла предположить, что это ни что иное, как развязка текущего конфликта с магами. И даже то, что Илайя сейчас играет против меня, не мешает ей выступить на моей стороне в другой, более глобальной игре. Но тут было одно противоречие: Иайя была связана с магом Агором, которых просил меня о встрече. Она работала на них.

И, во-вторых, в чем сила этого артефакта, если он способен закончить все? И что остановит Илайю от того, чтобы воспользоваться им против нас. Честное слово Адрея? Я усмехнулась. Его слово стоило слишком мало в моих глазах даже тогда, когда касалось его самого. А тут Адрей пытается убедить меня, что он может давать гарантии за действия другого человека?

— Ты мне не веришь. — Он не спрашивал, он утверждал. Но я кивнула:

— И у меня есть много поводов для этого… Но почему ты пришел ко мне? Ты ведь мог сам добраться до Илайи и передать артефакт ей. И я даже ничего не узнала бы…

— Мог. — качнул головой Адрей, — но я не хочу просить ее о встрече. — Он поджал губы. И добавил. — Я, вообще, не люблю видеться ни с кем из старых знакомых. Когда ты лишила меня герцогского титула, я принял твое решение, понял и смирился с ним. Но у меня есть право никогда больше не встречаться с теми, кто когда-то был мне ровней, а сейчас оказался на недосягаемой высоте. Я не хочу пресмыкаться перед аристократами. И поэтому избегаю их много лет.

Я невольно улыбнулась. Да, именно об этом я и мечтала, когда опустила весь род третьего советника до уровня простолюдинов. Я обещала ему, что ни его дети, ни внуки, никогда не получат даже крошечного титула, и навсегда будут обречены на столь унизительный для Высокого рода статус.

— Но ты пришел ко мне, к королеве чужой страны.

— Пришел, — кивнул он. — И стою у порога, как какой-то слуга. Но я слишком хорошо тебя знаю, Елина. Я всегда тебя знал, хотя вел себя, совсем не так, как должен был, исходя из этих знаний. Ты не похожа на остальных. Не знаю, откуда это в тебе появилось, возможно оставила свой отпечаток жизнь в Нижнем городе, но в тебе нет высокомерия. Ты способна вести беседу на равных и с последним нищим, и с самим императором. Сомневаюсь, что во всем мире найдется еще один человек, способный на подобное.

Это было похоже на лесть, которую я не любила.

— Но Илайя тоже уже не принцесса…

— Почему? — приподнял бровь Адрей, делая вид, что удивился. — Уверен, ты отправила их в ссылку, но не лишила титула. Иначе мой отец знал бы, что отпрыски Грегорика живы.

Я побледнела. Как-то само собой получилось, что упустила этот момент. Поначалу я действительно не могла издать указ, что дети Грегорика лишаются право на наследование трона, потому что за мной следил Третий советник. А потом, когда я избавилась от него и передала титул брату, совсем забыла, что это нужно сделать. А значит прямо сейчас Лирия и ее братья имеют право претендовать на трон Грилории.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика