Читаем Южный коридор полностью

Но теперь уже было не до предположений. Болан направил свой фургон прямо на Скьяпарелли, который как раз открыл дверцу «шевроле» и вышел на шоссе.

Их глаза встретились, и Скьяпарелли потянулся за пистолетом. Это движение было последним в жизни хозяина Атланты. Болан, не сбавляя хода, наехал на него и размазал по шоссе. Каменнолицый тип, который наблюдал за трагедией, что-то крикнул и метнулся к грузовикам. Откуда-то раздался пистолетный выстрел, и пуля ударилась о крыло фургона, возле левой ноги Болана. Палач мигом выпрыгнул из автомобиля и дал волю «отомагу», когда снова послышались выстрелы, теперь уже с другой стороны. Но Ковбой и его приятель уже спешили туда, прицеливаясь на ходу.

Через треск автоматных очередей Болан расслышал шум двигателей и скрип шин: из кустов показалось вражеское подкрепление. «Отомаг» без труда достал их на расстоянии пятидесяти ярдов. Оба водителя почти синхронно потеряли управление, и машины разъехались в разные стороны: одну из них вынесло на разделительную полосу и развернуло поперек дороги, а вторая въехала на насыпь и, перевернувшись вверх колесами, сползла обратно на обочину.

Болан на бегу перезарядил «отомаг» и выпустил обойму по машине, которая неуклюже перегораживала шоссе. Когда он приблизился к грузовику, один из пассажиров был еще жив. Зажатый между двумя истекающими кровью трупами, он съежился на заднем сиденье, и в его глазах Болан прочитал то выражение, какое бывает у каждого человека, который осознает неотвратимость собственного конца.

— Ты кто? — спросил Болан.

Человек ответил, едва шевеля губами:

— Джон.

— Хорошее имя, — сказал Болан и добавил: — Привет, Джон. — Последние слова слились со звуком выстрела.

Когда Болан подбежал ко второй машине, ее уже охватило пламя. Из окна высовывался один из головорезов и отчаянно звал на помощь. Болан немедленно ответил на его мольбу коротким выстрелом.

Еще одного типа выбросило на обочину, и он лежал там ничком, истекая кровью. Болан перевернул тело ногой — это был еще один Туз. Судя по всему, он умер сразу, но Болан не пожалел на него пули — на всякий случай. Бросив рядом с трупом снайперский значок, он пробормотал:

— Привет, Джеймс или Пол. Все, отыгрался.

С остальными справились двое помощников Болана. Вдоль одного из грузовиков были выстроены крутые ребята — ноги широко расставлены, руки на голове.

Болан вернулся к своему фургону. Дженнифер Джеймс стояла рядом с бесформенным телом Чарльза Скьяпарелли. Болан бросил в окровавленную массу значок снайпера и отвел девушку к красному «корвету».

— Все в порядке, — сказал он. — Поезжай домой.

— Но я... А ты? Куда ты?..

— Далеко, милая, очень далеко.

— А ты не мог бы... мы не могли бы... хотя бы ненадолго?..

Он улыбнулся ей улыбкой, в которой сквозили усталость и сожаление.

— Тебе придется изобрести какую-нибудь новую теорию, детка. Займись этим, ладно?

Большие глаза девушки вспыхнули.

— Это только игра. Все эти теории ничего не значат, ведь так?

Болан обвел усталым взглядом поле битвы в Южном Коридоре, снова, как и много лет назад, усеянное останками бойцов, и ответил:

— Спроси об этом у Сьюзен.

Он оставил девушку наедине с ее бесполезными теориями и устремился к своему фургону; через минуту он уже спешил на север, чтобы очистить от скверны еще один город.

Ковбой заметил это и, быстро взобравшись в кабину одного из грузовиков, схватил микрофон. Болан услышал напоследок:

— Спасибо за все, Большой Б. Приезжай снова, когда тут настанут лучшие времена.

— А по мне — лучше не бывает, — ответил Болан, и в этот момент он не кривил душой. — Водителям сегодня досталось, так что пора снимать десять-тридцать четыре. Поблагодари их всех за меня, ладно? И не вешай носа!

— Возвращайся, — послышался призывный сладкий голос.

Болан надеялся, что он вернется. Когда-нибудь он сможет это себе позволить.

<p>Эпилог</p>

Проезжая Чаттанугу, Болан связался по радиотелефону с Эклфилдом и спросил:

— Ну как, бойкот действует?

— Похоже, вы были правы, — мрачно ответил федерал. — По крайней мере, в районе Атланты это сработало. А вы сами разве не видели?

— Я уже далеко, дружище, — ответил Болан. — Но я действительно заметил кое-где прицепы на обочинах. Доведите это дело до конца.

— Не сомневайтесь. И... послушайте, если вам когда-нибудь снова понадобится помощь друга — только свистните.

Болан рассмеялся.

— Не ищите меня — я сам с вами свяжусь.

— Не беспокойтесь, — сказал Эклфилд. — У меня тут своих дел по горло.

— Это точно, — тихо согласился Болан и на том закончил разговор.

Да, у всех впереди много дел. Мак Болан знал: дело, которое ждет его очень скоро, — одно из самых опасных.

Впереди был Питтсфилд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика