Читаем Южный Урал, № 31 полностью

Все целовал и целовал бы шелкТвоих волос. И в горсти брал вот так же,Как из ручья, засыпанного солнцем,Берут пригоршни света и воды.Но нет тебя. И только шорохСухой листвы и трав давно увядших,И сонный шум берез перед зарею —Все, что осталось в память о тебе.Проходят годы трудной чередой,И чахнет запах пороха на травах,И швы траншей заравнивает пахарь,И снова тучный всходит урожай.Все лечит время — чародей и врач.Так почему же мне не легче, Ольга?И я не знаю — сердце или ветерМешают мне дышать и говорить.И я брожу по лесу, спотыкаясь,И трогаю я ветки, на которыхТвое дыханье, может быть, хранится, —Не могут годы все испепелить.И подорожник, что шуршит у речки,И незабудки тихое мерцаньеВнезапно проступают в полумракеНеясным очертанием лица.Твоя могила — где ее искать?А может статься, девочка, жива ты?Не лги, солдат. Ты все отлично знаешь.Не лги себе в утеху. Ни к чему.Ты безоружной встретила свой час.Труслив и злобен был ефрейтор прусский.В меня б стрелял… Он получил бы пулю,Еще винтовки не успев поднять!Я воевал. И потускневший кительХранит следы неровные осколков,Но рядом с этой воинской отметкой —Крупицы стружек, пятнышки смолы.Война прошла. Оружие — в запасИ наши покареженные пальцыОпять в мозолях и в пыли кирпичной,В машинном масле и ржаной пыльце.Я не хочу. Я, Ольга, не хочу, —Ты слышишь, ты же слышишь, правда? —Я не хочу, чтоб рано или поздноНа нас опять нагрянула беда,Чтоб девочка, которой нету,Которая родится только завтра,Не долюбив товарища по школе,Под пулями упала на траву.Еще твоя могила без ограды,Еще цветов на холмике не видно,А за морями ружья заряжаютИ собирают бомбы под землей.Мы слишком часто видели беду,Мы знаем цену времени и славу.Какой слепец об отдыхе тоскует?В такое время разве отдыхать!Смола мерцает на моей рубахе,Топор отлит из лома боевого,И пахнут бревна заводского зданьяБлиндажного смолою и дымком.Я строю, Ольга. Строю. Я хочуТак много сделать, чтобы за морямиСо злобою об этом говорилиПод крышами штабов и министерств:«Проклятие! Опять Россия строит!Война нужна нам. Воевать опасно.Ну что ж, — терпенье. Подождем. Посмотрим.Проклятие! Они сильнее нас!»Так пусть завод, что я построю,И хлеб, что доведется мне посеять,И корабли, где мачты я поставлю,И руды те, что завтра я найду, —Пусть это все, что Родине на пользу,Пусть это все, что убивает войны,Тебе — родной, любимой, незабытой, —Пусть это будет памятник тебе.<p><strong>ОТВЕТ НА ВОПРОС</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Южный Урал

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное