О л ь г а С а м с о н о в н а. Максим, слышал? Говорила я тебе, фигура его и походка…
В а с и л и й. Ну… доброе утро.
О л ь г а С а м с о н о в н а. Васенька! (
В а с и л и й. Да я так, на минутку… По стенам соскучился.
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Стены как стены, стояли и стоят. Обои все того же цвета.
В а с и л и й. А я сегодня во сне видел, будто переменились.
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. И часто ты этакие сны видел?
В а с и л и й (
О л ь г а С а м с о н о в н а. Раздевайся, пойдем.
В а с и л и й. Сам еще в этом доме дороги не забыл.
О л ь г а С а м с о н о в н а. Тогда я на стол подавать буду. Винишка бутылочку припасла.
В а с и л и й. Вот это хорошо. К сестре, вон, гость. (
Г а й н у т д и н о в. Я к тебе, Вася.
В а с и л и й. Ко мне? Ну-ну.
О л ь г а С а м с о н о в н а. Закусочку приготовлю. (
Н а с т е н ь к а. Секреты?
Г а й н у т д и н о в. Маленький беседа между нами. Не мешай, пожалуйста.
Н а с т е н ь к а. Ах, я уже мешаю? Джуляр малай! (
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Беседуйте. (
Г а й н у т д и н о в. Скажи, бригадир, когда мы в свою бригаду агрегат возьмем?
В а с и л и й. А ты что надулся так, словно посол иностранной державы? (
Г а й н у т д и н о в. Золотой слова, бригадир!
В а с и л и й (
Г а й н у т д и н о в. Какой дурак скажет?
В а с и л и й. Найдутся.
Г а й н у т д и н о в. Плохой причина, бригадир. (
В а с и л и й. Ты… угрожать?
Г а й н у т д и н о в. Это не я, Вася, это — мы… Мы будем просить начальство заменить бригадира. Так решил бригада.
В а с и л и й. Бригада?..
Г а й н у т д и н о в. Да, ребята просил тебе передать.
В а с и л и й (
В е р а. Товарищи! Дорогие мои… Где Илья?
В а с и л и й. Наверно, еще на шахте.
В е р а. Родные мои!.. Что же делать?.. Да вы ничегошеньки не знаете! (
В а с и л и й. Что случилось?
В е р а (
Ф у р е г о в. Куда вы так разогнались?
В е р а. На шахту, за Ильей Максимовичем.
Ф у р е г о в. А разве он еще не пришел? Я звонил в шахту.
В е р а (
В а с и л и й (
Г а й н у т д и н о в. Какой-то большой радость… Вася, я побежал посмотреть. (
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч (
Ф у р е г о в. Пришел, так уж войду.
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Садитесь, Николай Порфирьевич. Гостем будете.
Ф у р е г о в (
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. За что ж тебя сняли? Насколько я знаю, министерская комиссия отмечает, что рудник работает хорошо?
Ф у р е г о в. А почему хорошо?
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Ну, буровой агрегат, многозабойный метод по всем шахтам…
Ф у р е г о в. Вот именно. А как я этому делу помогал? Помнишь октябрь?
М а к с и м Ф е д о с е е в и ч. Припоминаю.
Ф у р е г о в. Чужие заслуги присваивать не хочу.