Читаем Иван — укротитель драконов (СИ) полностью

Сивку выводят на середину, и мы с Амрином начинаем одновременно её звать. Кобылка умница, делает вид, что сомневается, а потом, гордо задрав морду, топает ко мне.

Но рыцарь не горит желанием отпускать свою покупку так просто.

— Я кучу денег за неё вывалил! — протестует.

— Я оплачу ущерб, — кидаю с барского плеча. Мне важнее побыстрее решить проблему, чем золото сберечь.

— Не нужны мне твои деньги! Это дело чести!

Ну да, ну да. Я же забыл, что передо мной рыцарь. Для них честь важнее всего. Что-то не больно, правда, он за неё пёкся, когда ворованную кобылу покупал.

— И чего ты хочешь? — картинно вздыхаю.

— Честный бой на турнире.

Оу… кажется, я попал.

Все мои возражения утопают в согласных возгласах прочих рыцарей. Они яростно поддерживают собрата — мол, бедняга не знал, что лошадь краденая, деньги потратил, а я как подлый вор припёрся, ущерб его чести нанёс. Короче, отказаться от боя не получается.

Ну и ладно, где наша не пропадала! Нормальному попаданцу надо же в турнире поучаствовать? Надо! Вот я и поучаствую.

Только очередная беда, этим зазнайкам мало моего согласия, требуют ставку. Типа этот Амрин лошадь ставит, а я?

А у меня только Дрейк и меч есть. Ну, и золото, которое им почему-то не интересно. Выбор очевиден.

Ставлю меч. Без удовольствия пожимаю рыцарю руку, и договариваемся встретиться завтра на этом же месте.

— Не переживай, — говорю Сивке на прощание. — Я его победю. Побежу… выиграю, короче. Одержу победу, вот! Понятно? Всё будет хорошо.

Гнедая фыркает и кивает. Судя по взгляду, она и не сомневается.

А я вот что-то немножко жим-жим…

Глава 33

Турнир начинается именно так, как я и представлял — с торжественной мелодии, которую исполняют пажи на сияющих трубах. Трибуны забиты под завязку знатными зрителями, а простонародье толкается на поле вокруг. Я стою в павильоне на одном из концов ристалища, вместе с ещё дюжиной рыцарей. Внимания на меня почти не обращают.

В ложе появляется уже знакомый мне губернатор, и объявляет начало турнира. Тут же к зрителямвыходят два рыцаря, а следом выводят их коней. Герольд объявляет имена и титулы противников. Те садятся на коней, берут в руки здоровенные тупые копья и с разгону врезаются друг в друга.

Раздаётся треск дерева и восторженный вопль толпы, а следом — громогласные аплодисменты. Один из рыцарей с первого раза выбил другого из седла. Зрелищное начало турнира, все довольны. Кроме того, кто оказался на земле.

Объявляется следующий поединок. Или, вернее, конная сшибка. Я смотрю внимательно, пытаясь разобраться в правилах. Спрашивать как-то стрёмно, меня и так подкалывают. Хорошо хоть, за своего проканал — никто не сомневается, что Иван-укротитель драконов из далёких земель имеет дворянский титул.

Правила, походу, простые. Надо выбить своего соперника из седла, вот и всё. Если через три столкновения никто из соперников не смог этого сделать, они сходятся уже пешими и дерутся на мечах, топорах или булавах, у кого что.

Отмечаю про себя, что не хотелось бы до этого доводить. Я вроде немножко разобрался, как «доверять» Пылающему — в той драке с орками получилось, по крайней мере. Но то орки, они просто дубинами махали. В драке с опытным фехтовальщиком мне так не повезёт.

Время идёт, поединки проводятся, и вот ко мне подходит герольд:

— Сэр Иван, — говорит. — Ваш поединок следующий. Но конюхи утверждают, что вы прибыли без лошади.

— Лошадь? — вот я дебил. — О, боги, она же осталась у ворот! Я быстро!

Под смешки других рыцарей бегу сначала к загону, где тусуются конюхи. Сую тому, у кого наименее преступная морда, монету и прошу найти попону покрасивее. Тот приносит мне зелёную накидку, на которой изображены языки пламени. В самый раз!

Схватив попону, бегу в кусты и выхватываю из-за пазухи Дрейка.

— Превращайся в лошадь! — шиплю и сую ему жемчужину.

— У меня же в тот раз не получилось…

— Как получится, так получится! Вот этой штукой накроем тебя, никто не увидит, — трясу попоной, с который сыпятся пыль и кусочки сена.

— С тебя барашек, — недовольно бурчит дракон и проглатывает жемчужину.

Увеличивается и создаёт иллюзию. Принимает вид уродливого существа — вроде и лошадь, но с драконьими зубами и чешуёй. Хотя бы хвост не драконий, и то ладно.

— Сойдёт! — накидываю на Дрейка попону. — Давай, быстрее!

Запрыгиваю ему на спину и коряво скачем на ристалище. Нас уже ждут, и губернатор явно недоволен. Зрители осуждающе гудят, когда я появляюсь.

— Прошу простить иноземного гостя за опоздание! — градоначальник успокаивает народ. — Главное, Иван здесь, и готов показать зрелищную схватку!

Амрин, напротив, презрительно фыркает, аж через гул толпы слышно. Смотрю на него, и как-то страшновато становится. Я почему-то решил, что рыцарь выедет на Сивке — а уж она наверняка подыграет. Но нет, мой противник собирается драться на здоровенном чёрном жеребце, у которого разве что дым из ноздрей не валит. Конь огромный, и выглядит злющим, как цепной пёс.

— А он меня не укусит? — бормочет Дрейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме