Читаем Иван — укротитель драконов (СИ) полностью

— Такого зелье не бывает, дорогой Иван, — разводит руками алхимик.

Обречённо вздыхаю. Очередная единственная ниточка оборвалась.

— Но есть мазь. Сегодня как раз полнолуние, отличное время для её приготовления.

Аж подпрыгиваю на стуле.

— Так готовьте поскорее! Вам помочь? Принести что-нибудь? Огонь развести, воду вскипятить?

— Не беспокойтесь, — тепло улыбается Фисс. — Я всё сделаю сам. Отдыхайте. Вы голодный?

Вынужден признать, что да. Но настаиваю, что с едой разберусь — просто прошу показать, где кладовая. Нам как можно скорее нужна «разговорная» мазь, время не ждёт!

Перекусываю хлебом и сыром. У последнего интересный вкус. Не из коровьего молока, это точно. Стараюсь не думать, чьё может быть молоко. Вкусно, и ладно.

К утру мазь готова. Вместе с ней Фисс выносит две маленькие шкатулочки с пилюлями.

— У меня получилось, — гордо говорит он.

— Это чтобы Дрейк мог менять размер? — уточняю.

— Именно! — эльф открывает коробочки. — Белые для роста, зелёные для уменьшения. Не перепутайте! Ну, и следите за побочными эффектами. Они могут быть.

— Спасибо. Вы настоящий мастер.

— Это мы сейчас проверим… Сивка, дорогая, позвольте снять это тряпьё с вашей прекрасной головки. Мазь нужно мазать на лоб.

Лошадь подходит к алхимику. Тот мажет толстый слой желтоватой мази ей на лоб и падает на стул. Глядит на гнедую, как ребёнок в ожидании чуда. Я тоже замер, даже не дышу. Волнительно.

— Да чего вы так пялитесь, — говорит вдруг Сивка и перепугано ржёт. — Кто здесь?! Кто это сказал?!

— Ты, — смеюсь. — Ты это сказала.

Глава 37

Когда Сивка привыкает к тому, что теперь может говорить, начинаю её расспрашивать. Фисс утверждает, что мазь действует недолго, максимум полчаса, поэтому торопимся.

— Всем привет, — Дрейк, свернувшийся клубочком на столе, наконец-то просыпается. — Ух ты, мы уже у дяди Фисса.

— Привет, Дрейк, — мелодичным голосом здоровается Сивка.

— А-а! — подскакивает дракончик. — Говорящая лошадь!

Бедняга спросонья не узнал подругу и перепугался. Даже для огнедышащего ящера удивительно, что лошадь разговаривает. Но скоро он понимает, что к чему, а Фисс приносит миску жареных гусиных сердечек. Дрейк набрасывается на угощение, а мы возвращаемся к разговору с Сивкой.

— Где ты видела принцессу? — спрашиваю самое важное.

— Не помню, — хлопает большими глазами гнедая.

— И ради этого «не помню» мы целый день потратили? Как так? — возмущаюсь. — Хоть что-то ты должна помнить! Может, ты возила её?

— Вроде нет…

— В королевском замке бывала?

— В замке бывала, — кивает лошадь. — Меня там и продали.

— Кто продал?

— Та эльфийка, что была с королём. Невысокая такая. Я её боюсь, сама не знаю, почему… Поэтому и убежала. И тогда, в трущобах, тоже её увидела.

— Хм.

Задумываюсь. А ведь точно — когда Сивка убежала от лачуги Глима, там была какая-то невысокая девушка в капюшоне. Лица я не разглядел, но раз гнедая говорит, что это была принцесса — то, наверное, так и есть.

Только, что королевская особа забыла в таком злачном месте? Подозрительно.

— Не нравится мне это, — говорю. — Надо разобраться. А то уж больно настойчиво принцесса тобой интересовалась. И орки эти… что-то тут неладное.

— Да, Иван, вы правы, — задумчиво добавляет Фисс. — Дворяне просто так ничего не делают. А чтобы продать столь прекрасную лошадь, должен быть веский повод. Дело явно не в деньгах — уж в них-то Её Высочество Иримэль не нуждается.

— Может, ты видела, что случилось с наследницей? Вдруг младшая сестра замешана в её исчезновении, поэтому тебя и продали… Что последнее ты помнишь?

Сивка задумывается.

— Яркую вспышку, — отвечает. — Как будто взорвалось что-то… А потом… Потом, как Иримэль ведёт меня на конюшню и продаёт какому-то крестьянину.

— Угу, — киваю. — Значит, точно замешана. А до этой вспышки помнишь что-нибудь?

— Не уверена, — качает головой гнедая. — Конюшню вроде помню, других лошадей… и наследницу. Только волосы распущенные.

— Наферное, ты фсе-таки была её лофадью, — чавкая, поднимает морду из миски Дрейк.

— Летим в столицу, — решаю. — Всё равно срок подходит. Скажем королю, что напали на след и попросим ещё несколько дней. А ты, Дрейк, в это время проследишь за Иримэль. Надо выяснить, в чём она замешана.

— Да-да, — говорит Сивка. — А то эта девица настоящая прф, — лошадь аж вздрагивает. — Я говорю, она прф! Ф-р-р! И-го-го!

Действие мази закончилось. Но мы и так поняли, что имеет в виду Сивка.

Собираемся в дорогу. Фисс варит для нас большую порцию зелья следов — эта штука нам пригодиться, чтобы найти принцессу. Надо будет только бросить в бутылку волос или клочок одежды, принадлежащий Лиандре, и подогреть.

Предчувствуя неприятности, беру с собой специальную перевязь, вроде патронташа, и набиваю её склянками с разными боевыми зельями. Доспехи покупать не хочу — тяжёлые они, на фиг надо. А среди набора есть микстура магической брони. Даже лучше, чем всякие кольчуги и кирасы.

Пока я выбираю зелья, Фисс инструктирует Дрейка насчёт искусства иллюзии. Знает он не очень много, сам-то не маг, просто алхимик. Но судя по восхищённой мордочке дракоши, тот рассказал что-то полезное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме