Читаем Иванка и белый волк полностью

— Ваша светлость, но если барон не пил воды из источника бессмертия, то, как тогда ему удалось получить бессмертие?

— Никак, — коротко ответил граф призадумавшись.

— Но ходят кое-какие слухи, что барон жив, — едва слышно шепнул Димиус, привлекая внимания графа

Встрепенувшись, тот переспросил живо, отвлекаясь от своих размышлений.

— Что ты сказал?

— Что ходят слухи, будто бы барон не умер, что он жив.

— Но как, же найденное тело, похороненное за пределами города? Помню, что Оберон лично присутствовал на похоронах. Если бы было какое-то сомнение, барона искали бы до сих пор, и нашли бы, такие вот прохвосты как наша барышня леди Керр, — граф зло скривил губы в презрительной усмешке. — Уж, такие как она, всегда спешат расстараться перед советом. Теперь мне понятно, зачем она запросила документы по делу барона, которое вот уже восемьсот лет как закрыто.

— Ваша светлость, леди не подчиняется совету.

— Да, не подчиняется, но от этого мне не легче, я не допущу этого.

Димиус резво пригнулся, когда над его головой пролетела чернильница.

— Ваша светлость, прошу вас, успокойтесь. Конечно же, вы не допустите этого. Вы сами во всем разберетесь, или проследим за леди и в последний момент опередим ее.

— Проследим? Но как это сделать, если она закрылась ото всех занавесом? А те никчемные бродяжки, которых ты подсадил следить за ней, ничего нового не сообщили. Дилетанты, руку даю на отсечение, что она их заметила сразу же, — вспылил граф, размахивая руками и закатывая глаза к потолку. — Пойми, Димиус, это не тот уровень, не тот. Нужно нечто иное, чем горстка бродяжек и попрошаек. Брем наверняка бы придумал что-то более разумное, чем ты. Но раз его сейчас здесь нет, то будь любезен, придумай что-то стоящее. Чтобы у нашей дамочки не возникло никаких подозрений. Ты меня понял?

Колдун, повесив голову, скрипнул зубами.

— Да, ваша светлость, мне все понятно, — подумав несколько секунд, он, вскинув голову, просиял счастливой улыбкой. — Мой господин, я, кажется, уже кое-что придумал.

Граф с сомнением посмотрел на своего колдуна.

— Серьезно?

— Да, — колдун, поднявшись с кресла, вежливо поклонился хозяину. — И уж вы мне поверьте, что на сей раз у меня все получится.

— Хотелось бы на это посмотреть, — милостиво кивнул в ответ Топир, откидываясь на спинку кресла. — Димиус, мне больше не на кого рассчитывать. Ты единственная моя надежда в этой войне с этой выскочкой, будь она не ладна.

— Я не подведу вас, мой господин, верьте мне, — Димиус от собственной значимости даже глазами сверкнул. — Я выясню, какую тайну он скрывает, чего бы мне это не стоило.

— И заодно не мешало бы, потолковать с ее дружкой. Если не ошибаюсь, она ведьма.

— Вроде бы да, — кивнул колдун. — Но не думаю, что она пойдет на предательство подруги, если вы на это намекаете.

— А что если заставить ее говорить? — криво усмехнулся Топир. — Есть много способов развязать язык. Да мне ли тебя учить?

— Пытать ее не получится, может последовать месть леди Керр, она этого просто так не оставит.

— Тогда придумай, как заполучить ведьму законным путем, да поживее, — граф, скрипнув зубами с такой силой, что Димиус удивился, что они все остались на своих местах, устремил свой взгляд на колдуна. — Я доверяю тебе это важное дело, помни это. Больше мне положиться не на кого.

— Не подвиду вас, мой господин, верьте мне, — колдун, склонившись чуть ли не в две погибели, потрусил к двери, радуясь, что вот, наконец, пробил его звездный час.

А граф, тяжело вздыхая, достал из ящика своего резного, покрытого позолотой письменного стола большую, толстую книгу и стал высчитывать какие долги пора выплачивать, а какие могут повременить, мечтая о том времени, когда он сможет, не раздумывая оплатить их все разом.

Обследовав два этажа, Иванка и Бу спустились в подвал. Медленно пройдясь вдоль центрального коридора, они проверили каждый закуток, каждую корзинку с ветошью.

— Бу, я редко спускаюсь в подвал, и вот думаю, весь этот мусор могли оставить все предыдущие владельцы замка, а не только барон, так что можно смело его выбросить.

Копаясь в корзине с каким-то тряпьем, Бу вылетел из нее и завис напротив девушки.

— Я тоже так думаю. Никакой куклы барон здесь не прятал. Да и смысл ее прятать здесь, в этом тряпье, если в ней важные документы спрятаны.

Иванка согласно кивнула, она тоже так думала. Если кукла является тайником важных, государственных документов, то вряд ли барон засунул ее в одну из этих корзин. Да и корзинам было не по восемьсот лет.

— Нужно идти в северное крыло, — решила она, кивнув своим размышлениям. — Если тайная библиотека расположена именно в том крыле, то полагаю, что и тайник с куклой где-то там, в подвале. Здесь я полагаю много потайных комнат и ходов.

Бу зависнув под потолком, крутанулся в свете факелов и масляных ламп.

Перейти на страницу:

Похожие книги