— Прилежа всей душою службе —
— Ну ладно, сказывай по порядку и на судейский этот пошиб-то, пожалуй, помене налегай, его на дух не норовят. Говори как мыслишь, хотя и раёшным петрушкою — всё краше, нежели крапивным тем семенем.
— Вышел со двора,
подписал на воротах:
пей воду, как гусь, ешь хлеб, как свинья,
а работай чорт, а не я!
— Погодь! — не стерпел всё же Лёвшин, — Ты ж отозвался в допросе чистым как есть невегласом, ниже подпись свою не знающим...
— Дак для того оно было и верно,
Ин ученого Ивана от грамоты отучат,
когда кандалы с колодками пахлобучат;
а и непомнящий родства Ванька вспомянет мать,
коли спину станут кошками линовать.
Таков-то и я зраком —
что с лица свято, назади инаком!
8
...Пришед к попу на двор,
шёл я не по большой дороге, но по просёлошной —
через забор;
отпер в воротах калитку,
в которую взошёл и товарищ мой Камчатка.
В то время усмотрел нас лежащий на том дворе человек,
который в колокол рано утром звонит...
— То есть?
— Невелика честь: сторож церковной.
Вскоча, спросил нас: что мы за люди и не воры ли
самовольно на двор взошли?
Тогда товарищ мой ударил его лозой, чем воду носят...
— На приклад, коромыслом?
— А то. И сказал:
неужели для всякова прихожанина
ворота хозяйские отпирать —
почему некогда ему будет и спать.
Потом к попу в покой взошли,
но более ничего у него не нашли,
кроме попадьи его сарафан
да его долгополой кафтан,
которой я на себя надел,
и со двора обратно с товарищем моим пошел.
Дорогою у рогаток часовые хотя окликали,
токмо думаю, что, признавая меня попом,
а товарища моего дьячком,
нас не одержали, и мы пришли
под Каменной мост, где воришкам был погост —
9
— кои требовали от меня денег,
но хотя и отговаривался, однако дал им двадцать копеек,
на которые принесли вина,
притом напоили и меня.
Выпивши, говорили:
пол да серед сами съели,
печь да полати внаём отдаём,
а идущим по мосту тихую милостыню подаём —
— Ясно: мошенники!
— И ты-де будешь, брат, нашего сукна епанча!
— Сиречь?
— Такой же вор — тут и вся речь.
Поживи здесь в нашем доме,
в котором всего довольно
наготы и босоты
изнавешепы шесты,
а голоду и холоду амбары стоят.
Пыль да копоть, притом нечего и лопать...
Погодя немного, они на чёрную работу пошли.
10
Я под тем мостом был до самого свету
и, видя, что долго их нету,
пошёл в город Китай, где попал мне навстречу того ж дому
господина Филатьева человек и, ничего не говоря, схватя,
привёл меня обратно к помещику в дом.
В то ж время прикован на дворе был медведь,
близ которого и меня помещик приковал сидеть,
где я два дни не евши прикованной сидел,
ибо помещик кормить меня отнюдь не велел,
токмо, по счастию моему, к тому медведю девка ходила,
которая его кормила,
притом по просьбе моей и ко мне тихонько приносила;
между тем сказала, что-де и помещик наш обстоит в беде —
Ландмилицкой солдат сидит в гостях в холодной избе..:
— Укокошен?!
— Да мёртвой в колодезь брошен!
Потом помещик мой меня в покой к себе взял, и,
скинув все платье, сечь меня приказал.
Тогда я ему и сказал:
хотя я тебя ночью, немножко окравши, попугал,
и то для того, чтоб ты доле меня не спал;
и, не дожидаясь более, тотчас старую свою песню запел:
сказал СЛОВО И ДЕЛО, от которой он
в немалую ужесть пришёл.
В то ж время случился при том быть полковник
Иван Иванович Пашков,
который ему наказал,
чтоб более меня не стращал,
а куды б надлежит отослал,
при чём я ему и ещё той же песней подтверждал,
чтоб, не продолжая времени, в Стукалов монастырь, сиречь
в Тайную, где тихонько говорят, отсылал.
11
По прошествии ночи поутру в полицию меня представил,
где в той же песне ещё голосу я прибавил,
ибо оная для ночи не вся была допета,
потому что дожидался света.
В тот же час драгуны ко мне прибежали
и в тот монастырь, куда хотел, помчали;
где по приезде секретарь меня спрашивал:
по которому пункту я за собой сказывал?
Коему я говорил, что ни пунктов,
ни фунтов,
ни весу, ни походу не знаю,
а о деле моем тому исповедаю,
кто на том стуле сидит, на котором собачки вырезаны...
— ???
— В креслах судейских, где же ещё. За что секретарь бил меня той дощечкой, которую на бумагу кладут...
— А то что за диковина?
— Нешто и она неясная: линейка!
— Послушай, братец Иван: нашто ж всё тьмократы перекладать тарабарским наречием?!
— Ин это уж такой промеж нас склад, не обезсудь.
На другой день поутру граф Семей Андреевич Салтыков, приехав, приказал отвесть меня в немшоную баню, то есть в застенок, где людей весют — сколько кто потянет; в которую сам взошед, спрашивал меня: для чего я к секретарю в допрос не пошёл и что за собой знаю?
Я, ухватя его ноги руками,
стал говорить, что мой помещик подчивал Ландмилицких
солдат деревянными кнутами —
сиречь цепами, что рожь брюзжат —
из которых солдат один на землю упал.
То помещик мой, видя, что оной солдат
по-прежнему ногами не встал,
дождавшись вечера, завернул его в персидский ковёр,
что соль весют...
— Во что?
— В куль.
И снесли в сухой колодезь, в который соль сыплют.
А секретарю для того не объявлял,
чтоб он левой рукой к Филатьеву не написал,
ибо я в доме у своего помещика часто его видал.
12
Граф приказал дать мне для взятья помещика
пристойное число конвою,
которой к нему и поехал со мною.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза