Читаем Из другого теста. Книга 2 (СИ) полностью

Наруга никогда не видела у мужа такого лица — ледяная неодушевлённая расчётливая беспощадность делала его чужим и страшным. Уж, каких только рож не навидалась за свою лихую практику, эта её потрясла. Однако не напугала, а, скорей, сильно встревожила. Она оглянулась — за их спиной притаились двое танольцев из тех, что составляли цвет охотничьего сообщества долины. Самые крутые мужики, умевшие промышлять за северным перевалом и возвращаться обратно живыми. Берры лично натаскивали таких с молодых соплей, устраивая им натуральную школу выживания. И Михайла Кривой, и Назар Полть, и Вазул Петефи некогда принадлежали к этой элитной части мужского населения колонии, дожив до седых волос и правнуков.

— Надеюсь, у вас есть в запасе военный план, — выдохнула Наруга.

— Гет, пора, — холодно напомнил о чём-то Бробер.

Тот стоял у самой стены ущелья, оперевшись на неё плечом. Наруга вскинулась, готовая завалить этих скрытных подлецов кучей вопросов. Гет, наконец-то, опустил на неё взгляд, и вопросы встали колом в глотке. Он молча поцеловал её — коротко, жёстко — а затем развернулся и потопал обратно вглубь ущелья. Охотники, как по команде, пристроились берру в хвост. Один Бробер так и остался торчать под стеной. Наруга подошла к старому вояке и поинтересовалась:

— Бронислав, вы не собираетесь угробить моего мужа?

— Как получится, — бесстрастно ответил старый чёрт.

— А я могу в этом поучаствовать?

Тут он впервые обратил на неё взор, в котором промелькнул непонятный интерес. Вдруг Бробер встрепенулся и заявил:

— Может, и поучаствуешь. Пошли, — отлип он от стены и потащил её догонять Гета.

Они торчали в километре от выхода и о чём-то шушукались: вожак, её муж, Ойбер и Дитмар.

— Нут, может, её попробуем? — предложил с ходу Бробер, подходя к майору.

Тот глянул на неугомонную бабу чуть ли не с досадой — и часа не прошло, как она выхлюздила у вожака дозволение сходить с мужем в разведку. Но тут же его взгляд стал придирчиво расчленительным. Нутбер что-то обдумал, а потом расщедрился, озвучив их план:

— Рискнёшь оседлать гигантского кальмара?

— Вместе с Гетом? — озарило Наругу.

Она отлично помнила лекцию Анабера о парном сращении двух, а то и трёх берров с такими гигантами, как грибы или эти самые морские моллюски. Одиночке в их башке делать нечего, а вот командный дуэт вполне способен обуздать колосса, если действовать слаженно.

— Что я должна сделать? — окончательно успокоившись, осведомилась она.

И тут за её спиной раздался голос мужа:

— Она со мной не пойдёт.

Наруга даже удивилась тому, что в её душе не подпрыгнул протест и не ударил в голову из-за того, что её отвергли. Она обернулась и, как ни в чём не бывало, спросила:

— Помешаю?

— Да, — ответил Гет, глядя ей прямо в глаза.

Конечно же, она ему помешает — обругала себя Наруга за эгоизм. Что бы ни было, страх за неё не должен сорвать его с дистанции. Каждую секунду он должен думать только о деле, повышая шансы на возвращение.

— Значит, я остаюсь, — тепло улыбнулась она мужу. — Надеюсь, ты будешь осторожен и не простудишься.

Гет улыбнулся ей с облегчением. То же облегчение читалось на лицах Ойбера и Дитмара. Пойдут втроём — поняла она и поторопилась поцеловать мужа. Дрессировщики моллюсков направились туда, где на гладком склоне виднелись три спущенных сверху троса. Подъёмники на вершине ущелья уже установили. Берров поднимут, затем они проберутся в какое-то известное им место на склоне горы над океаном и в воду. А там… Об этом думать не хотелось — свихнуться можно.

Наруга обернулась к майору и поинтересовалась, имея в виду себя и подруг:

— Какая у нас задача? Ты же не думаешь, что мы останемся готовить вам обед?

Тот задумчиво нахмурился, чуть помолчал и выдал:

— Как ты насчёт бубновой?

— Оседлать?

— Опыт у тебя есть, — казалось, убеждал сам себя Нутбер. — Соображаешь ты…

— Не тяни, — поморщилась Наруга. — Вы что, поймали бубновую?

— Пару.

— Ну, вы даёте! — восхитилась она. — А кто со мной?

— Я пойду! — нахально потребовала Шатхия.

Они с Гранкой уже подкрались к ним и молча ожидали развития событий.

— Согласен, — одобрил майор.

— А я?! — не без вызова осведомилась его супруга.

— Ты не годишься, — прямо в лоб любимой заявил этот сухарь. — Наруга, ваша задача: блокировать десант хотя бы на несколько минут. И не дать бубновым по пути к нему порвать торговцев. Их не зря отогнали от челноков к выходу, откуда ждут нас. Прикрылись заложниками от атаки монстров. Бронислав с охотниками выведет их в ущелье. Вы должны связать десант дракой, а потом прорваться к пакгаузам, чтобы разделить их цели. Если поймёте, что бубновым не уйти, бросайте их и уходите, как сможете.

— Всё туда же в воду, — проворчал Бробер. — Ну, да это ненадолго. Нам бы только увести людей, а там…

— Кальмар, — кивнула Наруга.

— Ты только раньше времени не сорвись, — насупился Бробер. — А то всё испортишь.

— Переговоры? Кто?

— Нут. Кто ещё-то? — едко процедил он.

— А для этого-то я гожусь? — бесстрастно уточнила у мужа Гранка.

— Да, — так же холодно бросил тот. — Если со мной будет женщина, они будут меньше дёргаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы