Читаем Из фронтовой лирики. Стихи русских советских поэтов полностью

Война не вмещается в оду,и многое в ней не для книг.Я верю, что нужен народудуши откровенный дневник.Но это дается не сразу, —душа ли еще не строгá? —и часто в газетную фразууходит живая строка.Куда ты уходишь? Кудá ты?Тебя я с дороги верну.Строка отвечает: — В солдаты.Душа говорит: — На войну.И эти ответы простыеменя отрезвляют вполне.Сейчас не нужны холостыепатроны бойцу на войне.Писать — или с полною дрожью,какую ты вытерпел сам,когда ковылял бездорожьемпо белорусским лесам!Писать о потерянном? Или —писать, чтоб, как огненный штык,бойцы твою строчку всадилив бою под фашистский кадык.В дыму обожженного мирая честно смотрю в облака.Со мной и походная лира,и твердая рифма штыка.Пускай эту личную лируя сам оброню на пути.Я буду к далекому мирус солдатской винтовкой ползти.

1942

Борис Костров

В разведке

Борис Костров (род. в 1912 г.) в начале войны добровольцем пошел в армию. Участвовал в боях под Ленинградом, в Карелии, на Калининском фронте, был трижды ранен. 11 марта 1945 г. в Восточной Пруссии был смертельно ранен, похоронен в Крейцбурге, на центральной площади.

Во фляге — лед.Сухой паек.Винтовка, пять гранат.И пули к нам наискосокСо всех сторонЛетят.Быть может, час.Быть может, миг —ИТронет сердцеСмерть.Нет, я об этом не привыкПисать стихиИ петь.Я говорю,Что это бред!Мы всех переживем,На пик немеркнущих побед,На пик судьбыВзойдем!А то, что деньИ ночь — в бою,Так это не беда.Ведь мы за родину своюСтоим горойВсегда!Винтовка, пять гранат.Пурга.Рвет флягу синий лед.Непроходимые снега,Но путь один —Вперед!

1942

Наталья Крандиевская—Толстая

«По радио дали тревоги отбой…»

По радио дали тревоги отбой.Пропел о покое знакомый гобой.Окно раскрываю, и ветер влетает,И музыка с ветром. И я узнаюТебя, многострунную бурю твою,Чайковского стон лебединый, — Шестая, —По-русски простая, по-русски святая,Как Родины голос, не смолкший в бою!

1942

Ленинград

Михаил Кульчицкий

«Мечтатель, фантазер, лентяй-завистник!..»

Михаил Кульчицкий (род. в 1919 г.) в декабре 1942 г. после окончания артиллерийского училища в звании младшего лейтенанта отбыл на фронт. Погиб под Сталинградом в январе 1943 г. Это — его последнее стихотворение, написанное в день окончания училища и отправки на фронт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги