Читаем Из"Гой" полностью

Я рассказал все, что мне удалось узнать от Колкатина. И был весьма удивлён, когда археец подтвердил большую часть сказанного мной. Каким-то образом святой монах чувствовал, что я говорю правду. Ну а когда мой рассказ подошёл к концу, уже мне рассказали, что произошло в моё отсутствие.

В приграничье то и дело открываются порталы из другого мира, только отряды оборванцев, выходящие в наш мир, стали гораздо многочисленнее, и лучше вооружены. Легионеры еле справляются с чужаками, и сами при этом несут существенные потери.

И на этом фоне, вопреки здравому смыслу, продолжается охота на граничников и, кто бы мог подумать, на паладинов с архейцами. Воины Его внезапно стали не нужны церкви Единого.

— Так вот почему вы закрыли ворота. — произнес я. — Неужели на монастырь уже было нападение?

— На наш — нет. — ответил старший паладин. — Слишком далеко от городов мы находимся. Но к нам постоянно приходят братья и сестры, которые рассказывают ужасные истории о сожжённых храмах и убитых солдатами монахах.

Раздавшийся с улицы тревожный звук трубы оборвал наш разговор. И если все присутствующие могли лишь предполагать, что же случилось и кто пожаловал к нам в гости, я знал наверняка. Карлик предупреждал меня о чем-то подобном. Что ж, значит нельзя убивать, надо договариваться.

— Святейший. — обратился я к настоятелю монастыря. — Разреши мне первому побеседовать с гостями.

<p>Глава 12</p><p>Первая малая победа</p>

На крепостной стене было шумно. Магические светильники, отрывистые команды, звон металла. Ещё бы, ведь к монастырю приближался отряд, хвост которого терялся в темноте. Любому бывалому воину достаточно одного взгляда, чтобы понять — к нам приближается целая когорта, не меньше. Что ж, этого следовало ожидать, причем гораздо раньше, недели две назад минимум. Видимо местные крестьяне сильно уважали и любили слуг Единого, проживающих в монастыре, и потому долго скрывали от посторонних, что здесь проживает целое войсковое подразделение.

Но всему приходит конец. Вот и к нам пришли посланники лжеимператора, чтобы предложить испить той самой отравы, якобы выявляющей предателей.

— Святейший, прикажи спустить лестницу. — попросил я. — Шупака, а ты призови старшего духа воздуха. Пусть прикроет меня, если все пойдёт не по плану.

— Варда, может я пойду? — предложил мне один из капитанов-граничников. — Ты у нас самый сильный маг, твое место здесь, на стене.

— Всё будет хорошо. — успокоил я товарища. — Никто меня убивать не станет.

И мысленно добавил: «Пылавир, в этот раз сможешь защитить от яда?»

«Конечно, хозяин» — тут же пророкотал голос ифрита в моей голове.

— Готово. — сообщил мне старший паладин, указывая на лестницу, сброшенную со стены справа от ворот. — Будь осторожен, Варда.

— Мне уже приходилось пройти эту процедуру. — усмехнулся я. — Так что не переживай.

— Именем императора, Кардакона Второго, железной рукой повелевающего империей, приказываю открыть ворота монастыря! — раздался снаружи зычный, хорошо поставленный голос глашатая. Что ж, пора.

Спуск занял считанные секунды, и вот я в одиночку шагаю навстречу грозной силе, перегородившей дорогу. Ко мне навстречу тут же выдвинулись четверо всадников. Хм, а они самоуверенные.

— Я — Варда, капитан граничной службы. Что, — я внимательно присмотрелся к стягам, возвышающимся над головами воинов. — Что привело сюда вторую когорту первого легиона?

— Варда? — от приближающихся всадников раздался знакомый голос. — Какого демона? Мне сказали, что ты погиб во время обороны второй линии.

— Кром! — я улыбнулся. — Мне говорили то же самое. Но, как видишь, Единый приглядывает за истинно верующими, благодаря Ему нам удалось выжить. Хотя кое-кто очень хотел, чтобы все граничники умерли в день закрытия разлома.

— Господин майор, нужно убедиться, что он не предатель. — вмешался в наш разговор незнакомый голос. Это был один из четырёх всадников, облаченный в серую рясу. Похоже один из слуг наисвятейшего Ланг-по. Что ж, вот сейчас я и проверну то, что задумал.

— Да я его с детства знаю! — возмутился мой старый друг. — Варда предан империи душой и телом, до капли.

— Указ императора касается всех. — спокойно произнёс серорясник. — Пусть капитан испьёт очищающую воду. Она покажет, чист он, или заражён скверной. Сержант, подай граничнику фляжку.

— Давайте сюда свою воду. — я двинулся вперёд. Один из всадников попытался загородить мне дорогу, но его конь вдруг всхрапнул, и дернулся в сторону. Ещё бы, почувствовал присутствие старшего духа огня.

«Пылавир, осторожнее, иначе всё испортишь» — мысленно приказал я ифриту. — «Лучше приготовься отвлекать этого рыжего детину, пока я буду разбираться с монахом в серой рясе. Но сначала нейтрализуй отраву»

«Понял, хозяин»

— Остановись, граничник. — серорясник что-то почувствовал, а может был от природы трусоватым, но я проигнорировал его приказ. Замер, когда вплотную подошёл к всаднику, протягивающему мне большую фляжку в кожаном чехле. Что ж, представление начинается.

Перейти на страницу:

Похожие книги