Читаем Из грязи в князи полностью

Лонид впал в ступор, не веря глазам своим. Никакое живое существо во всех Северных Землях не способно было переломать по его мнению двуручный меч, как жалкую, сухую ветку.

Необычный человек же резко подхватил свой меч и плашмя ударил Лонида по голове. Прямо в лоб. Скорость удара была такая, что Лонид не успел уклониться и рухнул на землю, потеряв сознание. Андрен воздел меч к небу и заговорил густым, сильным, совсем не свойственным ему голосом:

— Бобрид, ты готов потерять жизнь своего сына за место во главе клана? Клана, которого ты предал у Волшебного Леса?

Бобрид сплюнул. Магические уловки его не страшили. Глядя в светящиеся глаза Андрена, достал топор и вышел в круг.

— Я вождь по праву! Сильнейший среди всех прочих! Когда придёт тёмный Властелин, я поведу объединённые кланы Варваров Севера на Империю. Мы сметём её одной большой волной, пройдём до самых берегов и скинем в Море всех магических выблядков, подобных тебе! Сила будет править миром! Лонид опозорил меня, проиграв имперцу. Я от него отрекаюсь. Честь клана будет восстановлена. — И Боборид без раздумий вонзил топор в своего единственного сына.

Все кланы погрузились в молчание. По одеянию Андрена потекли кровавые капли. Губы потрясённо зашлёпали, глухо обронив:

— На мне кровь твоего сына… Сына, павшего от твоей же руки! Даже животные берегут свой приплод! Ты не достоин жизни, чудовище!

Магик поднял меч над головой и одним небывало быстрым ударом рассёк ручку подставленного топора. Вместе с ней и голову Бобрида.

— Во имя справедливости! — Прошептал глухо магик и сломал и свой меч. Повернувшись к старостам, он бросил обломки меча к ногам Тёмного. — Уходи прочь с этих земель! И передай своему господину, что нет больше войны между кланами. Как сломаны эти мечи, так и сломаны их споры и раздоры. Они будут жить вместе, чтобы не сломаться под вашим напором! Варвары не покорятся. — На последнем предложении глаза Адрена перестали сиять. Он упал. Мрак окутал сознание.

Несколько дней спустя.

— Андрен… Андрен, — слабый голос доносился сквозь забытье и туман пустоты, то взлетал до невообразимо высоких нот, то вновь падал до самого густого баса.

Неимоверно сложно было открыть глаза. Веки слиплись, налитые свинцом. На каждом как минимум висели по паре массивных булыжников.

Собрав все силы, Андрен нечеловеческим усилием воли открыл один, а затем второй глаз.

Свет! Яркий, бьющий в глаза, свет.

Каменные веки растворились, словно тающий воск, фигуры перед глазами прекратили расплываться. Андрен увидел множество лиц. Сам он ощутил себя на большой, мягкой кровати, укрытый тёплыми меховыми шкурами. В голове была пустота. Что было в прошлом? И как он сюда попал? Всё — загадка.

— Он очнулся!

— Похоже на то.

— Андрен!

Магик попытался подняться, но не смог поднять и руки. Всё тело было ещё не его, чьё-то другое, чужое. Как тот чужой разум в голове.

— Покиньте комнату, — раздался над ухом голос Грока. — Наследник ещё слишком слаб.

Глаза приспособились к картинке мира, теперь дело было за ртом. Язык отказывался ворочаться. Был как каменный. В просторной комнате остались только задумчивый орк с нахохленной морской свинкой на плече и старейшина орк и шаман-человек из клана Бобрида.

— Хвала духам стихий, наконец-то избранник проснулся. — Начал шаман.

— Мы не опоздаем в Великую Академию? — были первые слова Андрена.

— Клан сделает всё, что может, чтобы вы успели вовремя, — добавил старейшина.

— И зачем было ломать мечи? Из них можно было сделать хорошие хозяйственные инструменты, — продолжила Чини.

Взгляд Андрена встретился с Гроком.

— Что случилось? — Зашлёпали сухие губы.

— Это ты мне расскажи. Избранный. — Последнее слово северный орк произнёс с трудом.

— Кажется, нам надо прогуляться, — поспешил сказать старейшина, взяв Чини с собой. Шаман согласно кивнул.

Когда дверь закрылась, Грок подошёл к кровати Андрена, тяжело присел на край, сухо обронив:

— Ты знаешь, в чьей ты комнате?

— В комнате для гостей? Наверное.

— Нет, ты в комнате моего отца, — продолжил Грок. — А знаешь почему?

— Не совсем. Мне кажется, у меня часть мозга ещё не работает. Какая только не пойму.

— Андрен, ты теперь вождь моего клана. Избранный обоими кланами, если точно.

— Я что? — Андрен нашёл в себе силы приподняться.

— Я признал тебя как брата. Своей первой победой ты заслужил право сражаться, как боец нашего клана. Своей второй победой ты не только спас меня от смерти, но и победил вождя враждебного клана. И теперь ты вождь обоих племён. И во всех землях Северных Варваров, нет никого, кто бы хотел оспорить твоё право. Потому что Бобрида за его поступок возненавидели все. А тебя за то, что изгнал Тёмного, многие полюбили. Остальные засунули языки в глотки и выжидают. Слухи пошли гулять кровавые. С подробностями и преувеличениями. Пока кто-нибудь дерзнёт оспорить это место, мы уже закончим Академию и дадим отпор на равных.

— Грок, я… не совсем понимаю что сказать. Мне не нужно быть вождём. Это твоё место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы