История Родоса давно привлекала внимание европейских ученых, но до сих пор, по существу, она еще не написана, несмотря на большое количество источников, и письменных, и археологических. О Родосе писали путешественники XVIII и XIX вв. после их поездок в Грецию, Турцию, на острова Эгейского моря и южное побережье Малой Азии.[1] Собирание материалов по истории о. Родоса было начато еще в XVII в. И. Меурсием[2] и П. Коронелли.[3] В работах этих авторов подобраны все известные тогда литературные свидетельства античных писателей о Родосе, причем в задачу Коронелли входило дать не только географическое, но и историческое описание Архипелага с привлечением как античного, так и современного ему материала. Не случайно, что две работы по Родосу появились в 70-х и 80-х годах XVII в. в Амстердаме и Венеции,[4] в период обострения борьбы Англии и Франции за левантийскую торговлю, в которой одинаковым образом были заинтересованы и Нидерланды (на стороне Англии) и венецианцы, удерживавшие за собой Морею. Эти работы научного значения не имеют; характерен лишь самый, факт появления их именно в названное время.
История / Образование и наука18+К.М. Колобова.
Из истории раннегреческого общества:
о. Родос IX-VII вв. до н.э.
Разрядка заменена жирным шрифтом.
Орфография частично осовременена.
Предисловие
История Родоса давно привлекала внимание европейских ученых, но до сих пор, по существу, она еще не написана, несмотря на большое количество источников, и письменных, и археологических.
О Родосе писали путешественники XVIII и XIX вв. после их поездок в Грецию, Турцию, на острова Эгейского моря и южное побережье Малой Азии.[1]
Собирание материалов по истории о. Родоса было начато еще в XVII в. И. Меурсием[2]
и П. Коронелли.[3] В работах этих авторов подобраны все известные тогда литературные свидетельства античных писателей о Родосе, причем в задачу Коронелли входило дать не только географическое, но и историческое описание Архипелага с привлечением как античного, так и современного ему материала. Не случайно, что две работы по Родосу появились в 70-х и 80-х годах XVII в. в Амстердаме и Венеции,[4] в период обострения борьбы Англии и Франции за левантийскую торговлю, в которой одинаковым образом были заинтересованы и Нидерланды (на стороне Англии) и венецианцы, удерживавшие за собой Морею. Эти работы научного значения не имеют; характерен лишь самый, факт появления их именно в названное время.Начиная с середины XIX в., историей Родоса начинают интересоваться в Германии. В 1845—1850 гг. выходят в свет книги Людвига Росса,[5]
который пропагандировал идею германской колонизации Востока и возводил в высшую мораль «Право сильного».В 1862 г. в Брауншвейге вышла книга А. Берга «Остров Родос»[6]
с характерным посвящением автора Вильгельму I, за год до того ставшему королем Пруссии. Первая часть книги представляет очерк истории Родоса с мифических времен до XVI в. и не имеет никакой исторической ценности: далеко не полно представленные источники использованы некритически.Очерк истории Родоса до похода Александра Македонского занимает всего лишь 19 страниц. Больший интерес представляет вторая часть книги, в которой автор излагает свои наблюдения над памятниками и топографией древнего Родоса; интересны и зарисовки, сделанные с натуры. Книга Берга явно окрашена политической тенденцией: подробно описывается тяжелое положение христианского (греческого) населения острова, угнетаемого турецким населением и турецкими властями. Власть Турции привела к разрушению, острова, его обезлюдению и даже «к резкому ухудшению его климата» (!). Эта антитурецкая тенденция при внешнем «сочувствии» угнетаемым грекам полностью соответствовала интересам внешней германской политики на Востоке в этот период и преследовала цель обратить внимание немцев на балкано-турецкую проблему.
В 1865 г. вышли два тома работы английского вице-консула и археолога Чарльза Томаса Ньютона «Путешествия и раскопки на Леванте».[7]
Они были связаны с его назначением на пост вице-консула в период Крымской войны, когда Англия, в противовес России, в борьбе за черноморские проливы и гегемонию на море вела дружественную Турции политику. Поэтому книга Ньютона, подробно описывающая, кроме древних памятников, произведений греческого искусства и монет, нравы и обычаи греко-турецкого населения, занятия жителей, взаимоотношения турецких властей с местным населением, была встречена в Англии с большим интересом и сразу же приобрела широкую популярность. О политических взглядах самого автора достаточно ясно свидетельствует его сообщение о том, с каким удовлетворением встретил он вместе с турецкими властями весть о падении Севастополя и как боялись они враждебной демонстрации греков, раздраженных этим известием и англо-турецкими салютами. В других местах своей работы автор пропагандирует мысль о том, что Англия и англичане должны служить примером и образцом для подражания в Турции. Любопытно отметить и враждебно-насмешливое отношение его к грекам, при постоянном подчеркивании доброжелательства к туркам. В работе Ньютона интересны только места, где автор непосредственно описывает греческие памятники и предметы старины. Но и здесь он выступает не столько ученым-исследователем, сколько любителем и коллекционером. Несомненной заслугой Ньютона является впервые предпринятое им издание родосских надписей, хранившихся в Британском музее.