Читаем Из Ночи и Хаоса полностью

Он обменялся взглядом с другим мужчиной, чья форма указывала на то, что он первый помощник капитана.

– Пока у тебя есть монета, я возьму только одного смертного, но я хочу знать, что случилось с остальными. Они все мертвы?

– Большинство выжило. Они в Эндире. И когда им был предоставлен выбор, они решили остаться в Эсире, а не отправиться в чужую страну.

Он прищурился, прежде чем повернуться к моряку, стоявшему рядом. Они оба были приземистыми, и мы с Аластером возвышались над ними, словно башни. Но к тому, как они держались, я испытала уважение. Атмосфера непоколебимой уверенности, с которой они расправляли плечи, говорила о том, что они волевые и влиятельные люди, откуда бы ни были родом.

– Мне трудно поверить, что только один смертный из Тейна хочет выбраться из этих адских земель, – наконец сказал капитан. – Эсир полон жестоких фейри и отвратительных тварей, и в нем так много чертова тумана. Теперь он распространился еще дальше, знали? Он достиг моря. И эта проклятая комета в небесах над нами. Ничего хорошего ее появление не сулит.

Вэл подалась вперед, и я остановила ее, призывая к осторожности. Если эти смертные не знали всей правды о комете, то я не думаю, что именно мы должны были их просветить. Они вполне могут сбежать из этих мест до того, как мы поднимемся на борт корабля.

Какое-то время я пыталась подобрать нужные слова, но Вэл нашла их за меня.

– Я здесь не для того, чтобы сбежать из Эсира, – сказала она. – Я ищу ответы о нашем прошлом, о богах и о том, что они сделали с этим миром. Мы беспокоимся, что они возвращаются, и нам нужно знать, как с ними бороться. Все наши ответы потеряны. Мы надеемся, что сможем найти их в Талавене. Если все сложится, это может помочь нашему миру выжить. Или нет.

Я стояла неподвижно, пока капитан и его матрос изучали нашу троицу хищными взглядами. Они не доверяли нам, несмотря на слова Вэл, и я их не очень винила. Мы были незнакомцами, рассуждавшими о богах и смерти, и все это никак не входило в планы моряков. Они были здесь, чтобы спасти сотню людей, но этих людей здесь не оказалось.

– Ты хочешь отправиться в Талавен, чтобы исследовать богов? – Он склонил голову набок. – С двумя фейри, вооруженными до зубов? Можно подумать, словно вы, наоборот, надеетесь найти способ вернуть богов обратно.

Значит, они действительно не знали, что означает комета.

– Это последнее, чего мы хотим, – настаивала Вэл, и морской бриз превращал ее волосы в клубок трепещущих красных лент. – Мы хотим остановить их, а не вернуть, и люди Талавена единственные, у кого есть ответы.

Капитан засунул руки в карманы и покачался на каблуках, рассматривая нас троих. Мне не понравилось, как он посмотрел на нас с Аластером, словно мы были дикими животными, которых нужно держать на привязи, иначе мы будем рыскать по его землям в поисках добычи.

– Как насчет того, чтобы девушка отправилась с нами одна? – спросил первый помощник.

Тревога пронзила мое сердце, и я встала перед Вэл, защищая ее.

– Ни в коем случае. Я не отправлю ее одну в чужую страну, и даже не смей так на меня смотреть. Вы бы тоже не допустили такого по отношению к товарищу.

Это была авантюра. Они знали, что нам нужна информация, и могли легко отказать. Но я не отпустила бы Вэл на этот корабль, если хотя бы один из нас не отправился бы с ней.

Аластер явно разделял мои мысли. Он подошел на шаг ближе, положив руку на рукоять меча, и усмешка искривила его губы:

– Можно спросить, почему вы так хотите заполучить ее на свой корабль без нас?

Выражение лица капитана оставалось непроницаемым, но его горло дрогнуло, когда он с трудом сглотнул.

– Ладно, ладно, не нужно проявлять агрессию. Мы позволим вам подняться на борт, но вам придется сдать свое оружие.

Я прищурилась, хотя и ожидала такого исхода. Толкнув Аластера локтем в бок, я бросила свой лук и стрелы в протянутые руки первого помощника. Аластер последовал примеру, передав свой меч. Вэл не двинулась с места, но после долгого, пристального взгляда капитана вздохнула и вытащила кинжал из крепления на спине.

– Славно. – Капитан натянуто улыбнулся нам. – Я покажу вам вашу каюту.

Аластер шел впереди, в то время как я сопровождала Вэл. Мы последовали за капитаном и его матросом по деревянному трапу от причала к кораблю. Несколько матросов прекратили свои занятия и уставились на нас. Я стиснула зубы и продолжила двигаться вперед, решив сосредоточиться на вздымающихся белых парусах и сверкающей полированной палубе.

Капитан провел нас в каюту в недрах корабля. Внутри все обстояло очень скромно: в стены были встроены две двухъярусные кровати, а в дальнем углу стоял небольшой таз с водой и деревянный стол, на котором едва помещался фонарь, украшенный драгоценными камнями.

Я с трудом сдержалась, чтобы не нахмуриться.

– Вы ожидали увидеть сотню людей. У вас нет каюты побольше, чем эта? Или по одной на каждого из нас, вместо того чтобы делить ее на всех?

Перейти на страницу:

Похожие книги