Читаем Из пепла полностью

Она замолчала, ее лицо сморщилось, когда она запоздало сосредоточилась на бинтах Ороско, повязке на руке и брызгах засохшей крови. Она открыла рот, и Ороско приготовился закричать.

Но крик так и не раздался. С видимым усилием девушка отодвинулась от края истерики.

А когда она наконец закрыла рот, ее лицо постарело на десять лет.

- Да, все кончено, - тихо сказал Ороско. - Но все вышло не очень хорошо. Ты там одна?”

Кэндис с трудом сглотнула.

- Нет, - пробормотала она. Двигаясь как лунатик, она отодвинула крышку люка и выбралась наружу.

- Все в порядке, - тихо сказала она в шахту. “Теперь ты можешь подняться.”

Минутой позже все они так и сделали. Восемь из них, в возрасте от семнадцати лет Кэндис до пятнадцати лет Роба, вплоть до семи лет Оливии.

Ороско смотрел, как они вылезли молча выстроились рядом с Кэндис, чувствуя, как у него сжимается сердце. Восемь детей, потерявшихся в доме, полном их мертвых родителей и друзей.

Восемь детей, ищущих помощи у Ороско.

- Ладно, так оно и есть, - сказал он, когда последний из них вышел и Роб снова наполовину закрыл отверстие крышкой. - Нас осталось всего девять человек. Все остальные мертвы.”

Он внимательно следил за их лицами, ожидая взрыва недоверия, отрицания или истерики. Но все они только смотрели на него своими заплаканными лицами.

У них уже были свои личные схватки с отрицанием и страхом. И, как и Кэндис, они вышли с другого конца, когда все, что осталось от их детства, ушло.

“Тогда ладно, - продолжал Ороско. “Я знаю одно местечко, недалеко отсюда, где мы могли бы устроиться на следующий день или около того. После этого нам, вероятно, придется переехать куда-нибудь еще. Однако выходить из здания будет не очень приятно, поэтому я хочу, чтобы вы все пообещали, что не будете спускать с меня глаз, пока мы будем проходить через вестибюль. Ладно? Все обещают?”

Кэндис нерешительно подняла руку.

“А как насчет еды и воды?- спросила она.

“Мне сказали, что они там есть, - сказал Ороско. “Я не знаю, насколько много. Как только мы устроимся, я смогу вернуться сюда и поискать еще.”

“Но ведь ты ранен?- Спросил Роб.

“Я не настолько ранен, - хрипло сказал Ороско. - Пойдем—я хочу быть под прикрытием до того, как начнет светать.”

“Нет никакого смысла проделывать весь этот путь, а потом возвращаться, - сказала Кэндис, ее голос был напряжен. “Я знаю, где есть еда. Я схожу за ней.”

“Все в порядке, - быстро сказал Ороско. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-нибудь из его подопечных бродил среди этих тел. “Нам нужно добраться до убежища.”

- Нам тоже понадобится одежда, - сказал Роб. Его голос, как и у Кэндис, был дрожащим, но решительным.

“Я пойду помогу Кэндис.”

Ороско покачал головой. “Я не могу позволить тебе ... —”

“Они все мертвы, - сказала Кэндис, и ее глаза наполнились слезами. - Мы это знаем. Мы не будем...мы пойдем за едой, хорошо?”

Ороско вздохнул. “Окей. Встретимся у большой груды камней, где раньше была арка. Будьте осторожны.”

Кэндис кивнула. - Мы так и сделаем.”

Держась поближе друг к другу, они с Робом исчезли в кроличьей норе.

- Ладно, пошли, - сказал Ороско остальным. - Все следуйте за мной.”

“Тебе нужна помощь?- Робко спросила Оливия, когда Ороско схватился за свою винтовку М16. “Мы могли бы попытаться унести тебя.”

- Не сейчас, спасибо, - заверил девушку Ороско. - Лучше побереги силы на потом, когда мои обезболивающие перестанут действовать.”

На самом деле действие морфия уже начало ослабевать, и возвращение в здание было значительно труднее и медленнее, чем выход из него. Пробираться обратно через окно было сущей пыткой, а лицо и рубашка Ороско были мокрыми от пота к тому времени, когда он снова очутился внутри Тлеющего Пепла.

Он вполне ожидал, что некоторые из младших детей запаникуют, закричат или, по крайней мере, разразятся рыданиями, когда они будут проходить через вестибюль. Но никто даже не всхлипнул. Как бы то ни было, Сибанда выбрал именно этих детей для второго шанса в жизни, он выбрал их хорошо.

Они уже добрались до груды камней, когда Кэндис и Роб вернулись с двумя холщовыми сумками, полными еды, воды и дополнительной одежды. За плечами у Роба висели дробовик и еще одна винтовка.

К удивлению Ороско, к спине Кэндис были привязаны запасные костыли Кэпа Ройера.

Вселенная-странное место, думал Ороско, пока группа пробиралась через груду камней. Он отклонил приглашение Коннора главным образом потому, что устал от власти и ответственности, от необходимости заботиться о других. Он предвкушал, как проведет некоторое время в полном одиночестве, не имея в своих руках ничьей жизни. Теперь же, одним махом, эта возможность была для него закрыта.

И что было действительно странно, так это то, что он даже представить себе не мог, что хотел чего-то подобного.

Теперь это его дети, его ответственность, и он позаботится о них.

Потому что он был морским пехотинцем. Именно это и делали морские пехотинцы.

Конец

Перейти на страницу:

Все книги серии Терминатор - Спаситель

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы
Башня
Башня

Люди уже давно не господствуют на планете Земля.Совершив громадный эволюционный скачок, арахны не только одержали сокрушительную победу над ними, но и поставили на грань выживания.Днем и ночью идет охота на уцелевших — исполинским паукам-смертоносцам нужны пища и рабы.Враг неимоверно жесток, силен и коварен, он даже научился летать на воздушных шарах. Хуже того, он телепатически проникает в чужие умы и парализует их ужасом.Но у одного из тех, кто вынужден прятаться в норах, вдруг открылся редкий талант. Юный Найл тоже понимает теперь, что творится в мозгах окружающих его существ. Может, еще не все потеряно для человеческого рода, ведь неспроста «хозяева положения» бьют тревогу…

Борис Зубков , Евгений Муслин , Иван Николаевич Сапрыкин , Колин Уилсон , Мария Дмитриева , Сергей Сергеевич Ткачев

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Криминальный детектив / Научная Фантастика