Джиллиан знала, где находится большинство контрактов, которые были мне нужны, причем основная часть была оцифрована, но обнаружилось и несколько заказов, которые я не смогла найти. Так что мои надежды на то, чтобы просто забежать на минутку, не сбылись: вместо этого я уже второй час сидела на телефоне, обзванивая наших поставщиков по всему миру.
Джиллиан кивнула. Ее ортопедические туфли заскрипели по деревянному полу, когда она направилась к двери.
– Ну, если что-то понадобится, зовите.
– Хорошо, – вновь соврала я. С легкостью принимать помощь мне все еще было трудно.
Роб был замечательным мужем, но он очень много времени уделял работе. Я не могла винить его за то, что он пытается обеспечить свою семью. Довольно часто я оставалась наедине с детьми. В этом заключалась моя работа. Работа, которую я выбрала. Работа, которую я очень любила. Работа, которую я должна была научиться выполнять, не рассчитывая на чью-то помощь. Я понимала всю эту концепцию о том, что
Люди хотели как лучше, я уверена в этом. Но мысль о том, чтобы хоть ненадолго утратить контроль, не приносила мне утешения. Особенно учитывая то, что в последнее время почти все в моей жизни было совершенно непредсказуемо. Я потеряла опору, и мне нужно было ухватиться за что угодно, чтобы удержаться. Я не могла просить о помощи. Даже если речь шла о таком пустяке, как попросить Изона или Джиллиан присмотреть за детьми в течение нескольких минут, чтобы я смогла наконец что-нибудь доделать. Но я просто не могла на это пойти.
Щелчок двери дал мне понять, что Джиллиан ушла, оставив меня в одиночестве, которое, как я боялась, будет теперь сопровождать меня всегда.
– Ашер, успокойся! – прошипела я, когда сын протащил по полу шестифутовую цепочку из скрепок.
Мэдисон визжала от восторга, пытаясь догнать ее, как юная олимпийская чемпионка. Ногой я подняла цепочку так, чтобы она не смогла дотянуться до нее и, без сомнения, засунуть в рот.
– Эй! – возразил Ашер, причем сделал он это отнюдь не тихо. Половина сотрудников «Призм», должно быть, слышала его крик.
– Мистер Уинтерс? – на линии раздался мужской голос.
Я быстро поднесла телефон к другому уху, от злости чуть не выронив его из рук.
– Да. Здравствуйте. Только я не мистер Уинтерс. Я его жена. – Я перевела взгляд на Ашера. Он уже нашел себе другое занятие – запихивание бумаги, которую я дала ему для рисования, в шредер. Черт бы побрал Изона и его сироп. Повернувшись к нему спиной, как будто бы это могло оградить меня от реальности, я продолжила: – Мой муж скончался в прошлом месяце. – Как и всегда, эти слова, будто клинком, пронзили мое сердце.
– Роб? Серьезно? Что случилось?
– Несчастный случай.
– Мне так жаль. Роб был очень хорошим человеком. Но я не могу помочь вам с заказами, миссис Уинтерс. Мне нужно поговорить с кем-то из «Призм».
Эти слова повторяли все, кому я звонила в этот день. И я делала все возможное, чтобы не разъяриться окончательно каждый раз, когда это слышала.
Я построила этот бизнес с нуля. Да, Роб занял пост генерального директора, но вряд ли за прошедшие пять с чем-то лет меня могли совсем забыть. Я по-прежнему посещала собрания и имела право вето, когда дело касалось творческих аспектов. Конечно, большая часть этих решений принималась за ужином или на диване с бокалом вина после того, как дети ложились спать, но я все еще оставалась частью компании.
– Тогда вам крупно повезло. Я владею этим бизнесом. И мне нужно, чтобы вы отправили заказы на покупку по электронной почте до конца дня.
– М-м-м… – протянул он.
Но у меня не было времени расписывать этому человеку всю структуру руководства «Призм». Особенно после того, как я повернулась и увидела Мэдисон, сидящую на коленях Ашера, откручивавшего крышку хрустального графина, который Роб держал в своем баре в стиле сериала «Безумцы».
Дважды щелкнув пальцами, чтобы привлечь его внимание, я прошипела:
– Поставь на место.
Как послушный ребенок, которым он бывал крайне редко, Ашер тут же поставил графин на пол – прямо перед лицом своей сестры.
– Нет! – закричала я, бросая телефон в сторону: Мэдисон опрокинула графин – он разбился вдребезги, и осколки разлетелись по полу из красного дерева. Я подскочила к детям. Мэдисон кричала как резаная; адреналин ударил мне в голову, когда я увидела, как с ладошки моего ребенка капает кровь. Порез был небольшим. Но волна паники, захлестнувшая меня, оказалась непомерно огромной.
Это уже слишком. Слишком знакомая эмоция. Слишком пожирающая изнутри.
Я почти ничего не соображала от страха. Дрожащими руками я подхватила ее, а затем подняла Ашера, унося его подальше от стекла, после чего усадила обоих на кожаный диван. У меня кружилась голова. Я рухнула перед ними на колени, безуспешно пытаясь отдышаться.
Три капли крови.
Рана была такой крошечной, что здесь едва понадобился бы пластырь.