Читаем Из пепла (ЛП) полностью

Посмотрев направо, а затем налево, я скользнула взглядом по незнакомым лицам в магазине. Когда взгляд вернулся к витрине, я увидела пару неуверенных бледно-голубых глаз, смотревших на меня.

Я вздрогнула.

— Боже мой, детектив Грин? — Я видела его всего полторы недели назад, но тогда он был в костюме и выглядел таким крутым и постаревшим. Сейчас он выглядел как обычный парень в кофейне. Когда я смотрела на него сейчас, чувство узнавания охватило меня с новой силой, и я попыталась вспомнить, откуда его знаю. На нем была голубая рубашка от Хенли, которая удивительно шла к его глазам, и поношенные джинсы, которые идеально на нем сидели. Другими словами… он выглядел хорошо. Слишком. У меня внутри все затрепетало, и, хотя это потребовало некоторых усилий, я смогла перестать кусать нижнюю губу, когда поняла, что он пристально изучает меня.

Он криво улыбнулся.

— Если вы не хотите, чтобы я звал вас мисс Джеймсон, можете называть меня просто Коннор.

Коннор Грин. Даже его имя было привлекательным. Я наблюдала, как он провел рукой по волосам, приподнимая их, словно только что встал с постели. Боже, мне нужно было смотреть куда угодно, только не на него прямо сейчас.

— Пожалуйста, просто Кэссиди… или как-нибудь иначе.

— Все в порядке. — Он усмехнулся. — Кэссиди. Позвольте угостить вас выпивкой, — сказал он, ставя стакан на стойку и доставая из заднего кармана бумажник.

— О нет, в этом нет необходимости. — Я отдала девушке за стойкой свой заказ и полезла в сумку.

— Я хочу, пожалуйста. — Он протянул девушке свою карточку, и она пропустила ее через автомат.

Девушка на кассе одарила его благодарной улыбкой, возвращая карточку, и у меня потеплело в животе и груди. Я поняла, что пристально смотрю на нее, и мысленно встряхнулась. Какого черта? Почему меня волнует, смотрит ли на него кто-то еще? Он просто чересчур самоуверенный детектив, которого я, должно быть, знаю по прошлой жизни, и который не сделал ничего, кроме того, что умудрился вывести меня из себя… и заставить мое сердце трепетать — нет! Нет… он просто вывел меня из себя.

— О, спасибо. Но вам действительно не обязательно было это делать.

Коннор сделал глоток кофе и мягко улыбнулся.

— Что ж, может быть, в таком случае вы согласитесь немного посидеть и поговорить со мной? — Должно быть, у меня вытянулось лицо, потому что он быстро сказал: — Клянусь, никаких допросов, я просто хочу побыть в вашей компании.

В последние несколько раз, когда я его видела, он вел себя как придурок, так что я не была уверена, понравится ли мне с ним, но вид из окна определенно да. Я подумала о Гейдже и поморщилась; мне действительно не следовало так думать о другом парне. Особенно об этом парне.

— Если вы заняты, я пойму. В любом случае, наверное, неловко разговаривать с детективом, который только что допрашивал вас по поводу смерти ваших родителей, — тихо сказал он и посмотрел в окно, затем снова на меня. Он открыл рот и снова закрыл, тяжело вздохнув и покачав головой.

Я повертела отцовское кольцо на большом пальце и пожала плечами.

— Ну, я все равно собиралась посидеть здесь немного. Я только что вернулась с оглашения завещания. Можете посидеть со мной, если хотите. — Я попыталась сделать вид, что мне все равно, но его кривая усмешка сказала мне, что он на это не купился.

Парень за стойкой предложил мне выпить, и после того, как я взяла его, Коннор подвел нас к паре плюшевых кресел, которые стояли лицом друг к другу и почти касались друг друга.

— Значит, сегодня они зачитали завещание. Как все прошло?

Я изучала его лицо, пытаясь понять, выведывает ли он информацию, которая помогла бы ему в работе, но когда увидела в его глаза искреннюю обеспокоенность, я склонила голову набок и снова пожала плечами.

— Все закончилось. Я была там одна, так что все прошло довольно быстро.

Он кивнул.

— Итак, теперь, когда все закончилось, как долго, по-вашему, пробудете в Калифорнии?

— Не уверена, мне нужно возвращаться в Техас. На самом деле я просто встала и все бросила, но чувствую, что сначала мне нужно кое в чем разобраться. Тайлер вернулся в воскресенье, так что у меня наконец-то появилось время для себя. Я, вероятно, задержусь еще на неделю или около того, если, конечно, я вам не понадоблюсь для чего-нибудь…

— Э-э, нет. — Он фыркнул и слегка покачал головой. — Нет, пожар и гибель людей подтвердились несчастными случаями. Я знаю, что уже говорил это, но прошу прощения за то, как были заданы вопросы в первый день…

— Не стоит, — сказала я, обрывая его, — это ведь ваша работа, верно? Не могу вас за это винить, и должна сказать, это целое искусство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы