Я чувствую, как солнце греет мою кожу, и слышу пение птиц на деревьях. Воздух кажется таким чистым и свежим, что я не могу удержаться от глубокого вдоха. Пейзаж перед моим взором сменился. Теперь я вижу восемь первородных, отважных мужчин и красивых женщин, читающих заклинание в унисон.
Грейдфрин находился ближе всего ко мне, его черные крылья были широко распахнуты, а сам он был одет в черное. Его магия тонкой ниткой протянулась к прекрасной девушке с рубиновыми волосами и кроваво-красными глазами. От нее струилась магия к мужчине в белоснежном одеянии с пепельными волосами, рассыпающимися по плечам. Магия целителя устремилась к обворожительной золотоволосой горгоне, которая расправила свои роскошные крылья.
Дальше я увидела феникса, мага, дриаду и кумо. При чтении заклинания чувствовалось их единство. Они — представители разных рас, у каждого своя культура. Но сейчас различия между ними не ощущались, так как они были объединены общей идеей и целью.
— Каждый первородный читает заклинание, тем самым насыщая своей энергией мир. Каждая раса уникальна, и каждый из нас является ее маленьким звеном, составляющим сложный механизм, — заключила я, наблюдая за действиями первородных.
Актавиан улыбнулась и произнесла:
— Верно. Эта энергия удерживает парящие острова в воздухе. Первородные, произнося заклинания, объединяли свои магии в единое целое. По такому же принципу все острова связаны магической связью, которая включила в себя энергию восьми первородных. Если разорвется одна магическая связь между островами, то начнут разрушаться и остальные, что может привести к катастрофическим последствиям.
После того, как я услышала эти слова, у меня в голове начала складываться картина. Война является причиной всех бед и погибели. В результате боевых действий был когда-то разрушен первый остров. Магическая связь между соседними островами разорвалась, что нарушило баланс магии. Это привело к разрушению следующих островов.
— Все в этом мире связанно, как звенья в цепи. Каждое звено важно и нужно для того, чтобы цепь была прочной и надежной, — сказала я.
— Да, ты все правильно поняла. Дочь моя, твой сон тревожат. Ты пробуждаешься, — Актавиан выговорила.
— Нет! Постой! Как остановить разрушение мира во время войны? — выкрикнула я.
Я внезапно проснулась посреди ночи и встретилась с обеспокоенным взглядом Данакса. Я чувствовала мелкую дрожь по всему телу от холода. Супруг укрыл меня одеялом. Он смотрел на меня и пытался понять, что происходит.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Я была в ином измерении и общалась с мамой, — с трудом вымолвила я сквозь стиснутые зубы.
Его бровь приподнялась от удивления.
— На тебе остался ее энергетический след и шлейф цитрусово-океанического запаха.
— Ее зовут Актавиан. Она первородный феникс. Манускрипт «Истоки» — это ее записи.
Я рассказала мужу о своем общении с Актавиан. Он внимательно меня слушал и не перебивал. Он был озадачен. А после супруг встал с кровати и протянул мне манускрипт.
— Думаю, надо провести обряд. Такие обряды принято называть распечатыванием, — произнес он и одновременно с помощью магии всоздал в воздухе обоюдоострый изогнутый кинжал.
Он аккуратно провел лезвием кинжала по моей ладони, окропляя кровью манускрипт, который стал воспламеняться от каждой капли моей крови и наконец полностью загорелся. Из пепла появился он же, но его листочки еще не утратили белизны. Они чистые и не тронуты чернилами, словно ожидают, когда на них лягут первые буквы, слова и мысли.
— Актавиан писала в нем своей кровью, — произнесла я, переворачивая пустые листы записей моей матери, в которых исчезло даже их название «Истоки».
Данакс подал мне перо и чернильницу, которую я заполнила своей кровью. Я взяла чернильницу, чуть наклонила ее и, чтобы избежать попадания крови на бумагу, слегка постучала пером по краю чернильницы, избавляясь от излишков крови на нем. Затем сделала запись в манускрипте: «Как восстановить магическую связь между островами?».
Буквы в книге стали появляться постепенно. Сначала они были едва различимы, но с каждым мгновением становились все четче и четче. Текст в манускрипте стало возможно читать, хотя недавно она была совершенно пустой.
Супруг подошел ко мне, обняв меня сзади.
— Я люблю тебя, — прошептал он.
— И я тебя люблю, — ответила я.
Мы с мужем провели остаток ночи в объятиях друг друга, пока я читала манускрипт вслух. А утром решительно направились в кабинет императора, где все уже собрались в ожидании нас. Данакс доложил императору о нашем путешествии в королевство джиннов, где мы нашли записи Актавиан.
— Получается, твоя мать — первородный феникс из рода Авес, повелителей водной стихии. И она жива. Вы с ней общались в ином мире, и я думаю, она скоро найдет тебя, — сделал вывод Малландр.
— Возможно, — ответила я.
Данакс задумчиво смотрел в панорамные окна, его мысли были где-то далеко, но через некоторое время он произнес: