Прикусив нижнюю губу, она потянула за завязки, удерживающие сарафан на загорелых плечах, и позволила ему упасть, обнажив грудь, розовые соски уже напряглись. Огонь заплясал в крови Лоу, когда она подняла подол своего сарафана достаточно высоко, чтобы он мог видеть свою руку, скользящую по ее набухшим, влажным складкам. Прежде чем оседлать его бедра, она выскользнула из стрингов. Стянула сарафан через голову и отбросила его в сторону.
Лоу старался оставаться совершенно неподвижным, несмотря на желание прикоснуться к ней. Ему нужно было, чтобы это было ее решение. Ее победа. Он нежно положил руки ей на бедра.
Коснувшись его живота, на котором выступили капли пота, Марлоу сделала долгий, размеренный выдох и опустилась ниже. Они двигались в унисон. Она изгибала бедра, чтобы впустить его глубже. Опьяненные и совершенно расслабленные, Марлоу и Лоу лежали бок о бок, уставившись в небо, когда их внимание привлек шорох. Они одновременно оглянулись и увидели, что Розмари и Кориандр смотрели на них, как на сумасшедших. Представив, как они, должно быть, выглядят, покрытые пятнами джема и начинкой пирога, панировочными сухарями и хлопьями из теста, посыпанными на их волосы, Марлоу расхохоталась низким, глубоким животным смехом, от которого напряглись мышцы ее живота. Никогда раньше она не думала, что слова «истерический смех» могут относиться к ней. Даже когда хрипы превратились в рыдания и сотрясли ее тело.
— Эй, — сказал испуганно Лоу, наблюдая за внезапной переменой, — что не так?
У Марлоу не было слов. Она не могла объяснить, что привело к унизительному психологическому слому в присутствии человека, которого она знала совсем недолго. Марлоу только плакала, согнувшись в позе эмбриона, делая паузы, чтобы прерывисто дышать, подпитывая тихие, сотрясающие тело рыдания. Он больше не задавал вопросов. Не сделал попытки заставить ее замолчать. Только прижал Марлоу к себе и держал ее. Постепенно истерика прошла. Рыдания перешли в сопение, затем в прерывистые вдохи.
— Мне жаль. Я не знаю, что на меня нашло, — мрачно сказала она.
— Вероятно, многое.
Лео нежно обнял ее, и Марлоу почувствовала исходящее от него тепло. Вся боль, разочарование, одиночество, ярость, которые она так долго держала замороженными, внезапно оттаяли, и вся эта гамма чувств отразилась в его взгляде. Она вытянула ноги и прижала к себе сарафан, когда села.
— Ну, — сказала она, — ситуация очень неловкая.
Лоу тоже сел, оценивая взглядом ее лицо, параллельно пытаясь очистить ее волосы.
— Расплакалась тут при тебе, голая.
Лоу демонстративно огляделся.
— Тебе повезло. Рози и Кори не слишком разговорчивы, и я видел и другие ситуации, гораздо более пугающие.
— Даже так? — недоверчиво спросила она, промокнув слезящиеся глаза одной из матерчатых салфеток. — Я серьезно в этом сомневаюсь.
— Ну, во-первых, ты никогда не пыталась переехать меня машиной. Что касается эмоциональных всплесков, я бы сказал, что бывало хуже.
Лоу искоса ухмыльнулся ей, подтягивая штаны и поднимаясь. Марлоу подавила желание расспросить о подробностях.
Решительно кивнув, он начал расшнуровывать ботинки.
— Я думала, нужно подождать час после еды, чтобы поплавать, — заметила Марлоу.
Лоу озорно приподнял бровь.
— Ничего страшного не произойдет, сделай это сейчас.
— Здесь глубоко?
После обеда и последовавшей за ним активности она чувствовала, что может пойти на дно камнем.
— Не так глубоко, чтобы я не мог коснуться дна.
— Но достаточно глубоко, чтобы я не могла его коснуться? — Она подвинулась к краю одеяла, чтобы взглянуть на поверхность воды.
— Возможно, — сказал Лоу. — Но тебе есть за что зацепиться.
Одним движением сбросив штаны и боксеры, Лоу вышел из них и отбросил одежду в сторону, прежде чем вернуться к одеялу. Там он сделал глоток вина и отправил в рот несколько оливок.
— Ты идешь? — спросил он, повернувшись к бассейну.
— Этот источник не впадает в винокурню?
Этим утром она приняла быстрый душ, чтобы смыть недельный по ощущениям соленый пот, но идея погрузиться в теплую воду звучала просто восхитительно.
— Конечно нет, — ухмыльнулся он, неторопливо подошел к бассейну и присел на корточки, прежде чем скользнуть в воду, аккуратно пробираясь вперед. Его темная голова исчезла из вида, прежде чем вынырнуть на поверхность, мокрая и гладкая. Он оттолкнулся вперед и перекатился на спину грациозно, как дельфин. Прижав руки к груди, Марлоу бросила торопливый взгляд вокруг, поднялась с одеяла и побежала к источнику. Попробовав его носком и обнаружив, что он горячее, чем вода в ванне, она скользнула внутрь. Тепло окутало ее, расслабляя ноющие мышцы и играя у основания шеи. Когда ее тело начало таять, она уперлась пальцами в край скалы и вытянула ноги.
— Осторожно, — предупредил Лоу, скользя к ней. — Парлангуа может тебя достать.
— Кто-кто?
— Парлангуа, — повторил он, — местный монстр. Наполовину человек, наполовину аллигатор. Любит пробовать хорошеньких женщин, которые купаются нагишом.
Она вскрикнула, когда он слегка ущипнул ее под водой.
— По крайней мере, так нам говорил Зап, — сказал он.