Читаем Из России в Индию. Пешком, под парусами и в седле: о 103-х путешественниках и 4-х великих навигаторах полностью

… Сенсация 2 от академика Олега Трубачёва. Уже название его книги (1999 г.) ошеломляет: «Indoarica в Северном Причерноморье». Суть книги: когда ригведийские арии покинули северные земли Восточной Европы, они немало времени прежде чем переселяться в свою будущую Индию, пожили у Черного моря.

Много необычного можно познать и по замечательным книгам Н. Гусевой «Славяне и арьи. Путь богов и слов» (2001) и «Русский Север – прародина индославов» (2003).

… Сенсация 3 – от выдающегося историка Сергея Соловьева (1820–1879). Он задумался: понимали ли друг друга древние славяне и индийцы и нет ли чего общего у нашего языка и санскрита, древнейшей разновидности языка Индии (напомню: он получил распространение с 1 тысячелетия до н. э.). Так есть пока неопровергнутое свидетельство С. Соловьева в его «Истории России с древнейших времен»: санскрит повлиял на наш язык. Уже упомянутый Б. Рыбаков с тем же утверждением, а еще добавил: имя славянского божества «Сварог» проистекает из Индии и переводится как небо. С тем же, но с намного большим числом примеров, и вышедший в 1900 году Полный церковно-славянский словарь – так полно слов с обозначением «санскрит».

Обязан высказать предостережение: при всей диковинной схожести отдельных слов – пусть и заметно многих – никак не надо воображать, что Русь будто бы единокровная сестра Индии. У нас своя семья-гнездовье: славянство.

… Сенсация 4 от индийского ученого Махапандит Рахули Санкритьян в его книге с выразительным названием «От Волги до Ганга». В ней утверждение, что был-де 2000 лет тому назад торговый путь с началом от нашей великой реки и с окончанием в великой Индии.

…Истинно так, что ныне и нам, русским, и индийцам, надо всячески лелеять-сберегать схоронившиеся в толще времен корешки – так быть и цветикам. Потому-то и я

Как и когда впервые узнали об Индии наши предки? «Слово о законе и благодати» – это самое первое на Руси отечественное литературно-церковное творение из сохраненных. Писано в 1037–1051 годах митрополитом Иларионом Киевским во времена княжения Ярослава Мудрого. Напомню: он был первым на Руси митрополитом из русских по рождению. Напомню: в советское время этот великий памятник отечественного богословия был запрещен. Первая публикация лишь в год тысячелетия крещения на Руси.

Так здесь в самом первом абзаце и состоялось приобщение православного читателя к Индии. Она помянута в числе стран, особо тогда интересных для русичей – наряду с Римом и Египтом.

Иларион не упускает Индию из внимания сограждан. Егчо новый труд «Похвала святому Владимиру». И вновь уже во вступлении Индия вписана в перечень других известных – да в каком словесном обрамлении: «Хвалить же похвальные гласы…»

«Повесть временных лет». В сущности наш первый учебник истории. Это выдающееся творение преподобного Нестора, инока-черноризца Киево-Печерского монастыря, который жил на стыке XI-XII веков.

Так в самом первом абзаце после самой первой звучно-торжественной строки «Се начнем повесть сию» опять же в перечне самых интересных для Руси стран было выведено: «Инди»!

Но знали ли в те времена, где раскинулась эта самая Инди-Индия? Знали! Всё в том же XI веке появилась карта, пусть как бы контурная, то есть в скупом словесном изложении. Её считывали в сказании о путешествии – легендарном – апостола Андрея в Киев и Новгород. Здесь и названа «страна Симов». Этим библейское поименование охватывало группу стран на Востоке, начиная с Индии.

Так вот этот самый путеводитель: «Из Руси можеть ити по Волзе (Волга! – В. О.) в Болгары (булгары на Волге.-В. О.) и в Хвалисы (Хвалынское море, оно же Каспийское.-В. О.), и въсток (восток.-В. О.) доити в жребий Симов».

До времени великих географических открытий еще века и века, но Русь накапливала интерес.

Эхо замыслов купеческих. Неизбежен вопрос: кто были те, кому были особо необходимы тогда знания об Индии?

– Вдруг это тот неведомый по имени, кто, не смущаясь дальних путешествий, начинал торговлю с этой страной в XI-XII веках и даже оставил след тому в истории тогдашней Новгородской республики. Читаем же об этом в свидетельствах Федора Соймонова, сподвижника Петра Великого в деяниях во имя сближения с Индией (о том и другом узнаем в главе «Петр Великий – великий навигатор»): «Особливо около 10 и 12 веков те товары из Индии шли через Каспийское море в Астрахань, а оттуда в Азоф, Кафу, Трапезент и другие гавани, которые лежат у Черного моря, и оттуда они Волгою и Камою реками доставлялись…» Добавлю: немало подобных сведений изложено в статье 1847 года некоего Дм. Б-ва «Историческое изыскание о торговых отношених древних народов Индией» (журнал «Вестник Европы»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы