Читаем Из темноты полностью

Из-за страха, — она снова произнесла это слово, как будто не вполне поняла его смысл. — Сколько же лет ему пришлось прожить в страхе.

— Не знаю, что именно ты называешь жизнью, — сказал Вир. — Где же теперь эти бомбы?

— У Финиана, — быстро ответила Гвинн. — Он постарался увезти их подальше от этого мира, подальше от возможного влияния дракхов. Он обезвредил их, но чувствует, что лучше всего сделать так, чтобы дракхи в дальнейшем не смогли воспользоваться ими в своих целях.

— Где он сейчас?

— На другом корабле.

— Ты можешь как-нибудь с ним связаться?

Гвинн кивнула.

— Могу. Куда ты хочешь их отвезти? Честно говоря, он был бы рад как можно скорее избавиться от них.

Вир ответил без лишних раздумий.

— На Минбар. Я собираюсь отправить их Шеридану. Небольшой подарок за… помощь, которую он собирался нам оказать.

— О какой помощи ты говоришь?

— Я подозреваю, — сказал Вир, погладив сумку, лежащую на полу, — сумку, в которой лежали мемуары Лондо, — что слова Лондо сумеют доказать Альянсу, что многое из того, в чем обвиняют Приму Центавра, является делом рук дракхов.

Альянс не потерпит, чтобы его дурачили, а что касается Шеридана… — он покачал головой. — Скажу только, что у него самое обостренное чувство справедливости, которое мне когда-либо доводилось видеть у людей. Теперь, когда дракхи в смятении, будет нетрудно убедить Альянс присоединить свои силы к флоту Центавра. Сейчас все наши корабли находятся на базах, ожидая, когда кто-нибудь соберет их…

— И ты собираешься это сделать?

Вир кивнул.

— И как же ты это сделаешь? — спросила Гвинн.

— Во-первых, — медленно сказал Вир, — командующие флота теперь поняли, что на самом деле все эти приказы исходили от дракхов… включая действия многоуважаемого премьер-министра Дурлы. Видения Дурлы на самом деле были видениями дракхов, и это вряд ли придется по нраву тем, чья миссия некогда казалась столь ясной.

— Могу лишь предположить, что, пока мы тут болтаем, среди военачальников идут совещания, на которых они пытаются представить, что будет дальше.

Возможно, начнется борьба за власть. Возможно, кораблям придется сражаться друг с другом. Чем быстрее будет назван и утвержден новый лидер, тем быстрее уменьшится вероятность того, что флот проявит нетерпение, так что сейчас это первоочередная задача.

— И ты по-прежнему считаешь, что сможешь стать таким лидером? — спросил Ренегар. — И как ты это себе представляешь?

— Во-первых, моя роль в разоблачении дракхов хорошо известна. Во-вторых, некогда Лондо однажды всеми правдами и неправдами пытался получить благословение техномага, потому что чувствовал, что это дало бы ему огромное преимущество при попытке занять трон. Я знаю об этом, потому что он попросил меня помочь ему. Я… я же собираюсь получить благословение двух техномагов.

Ведь это можно устроить, не так ли, Гвинн?

Гвинн управляла шаттлом, уверенно и быстро уводя корабль от пылающего мира внизу. Она хмыкнула в ответ.

— Не могу этого обещать.

Но Вир продолжил, без колебаний:

— Я также намерен оказать влияние на чрезвычайно влиятельного генерала Райса. Я связался с ним незадолго до того, как были разоблачены дракхи, и сообщил ему о том, что должно было случиться. С моей стороны это было рискованно, но, если судить по разговору с Райсом, я бы сказал, что он больше остальных был бы оскорблен этим растущим влиянием дракхов. Он был предан Дурле; но когда Дурле стало трудно доверять, Райсу понадобился тот, на кого он смог бы перенести свою преданность. Подозреваю, что такой личностью стану я, и, когда это произойдет, он убедит сделать то же самое остальных высокопоставленных офицеров.

— Если только Райс не захочет захватить власть в свои руки.

Вир покачал головой.

— Только не Райс. Верите или нет, но это не в его духе. Он принадлежит к старой гвардии, и верит в то, что всегда должен хранить преданность императору. Но титул императора по традиции всегда передавался лицу более высокого происхождения. Райс же родом из низов, и гордится этим. Он не собирается менять уклад центаврианского общества из-за борьбы за власть.

— Теперь я… я обладаю более высоким происхождением… как бы не отрицали это мои родители, — добавил он смущенно. — Также я верю, что Джон Шеридан, президент Альянса, поддержит мое предложение, как и большинство уцелевших знатных центавриан.

— Вы долго думали об этом, — заметил Ренегар.

— У меня были хорошие учителя, — ответил Вир.

— Но почему? — спросила Сенна.

Он повернулся к ней, не совсем понимая ее вопрос.

— Что — почему?

— Почему тебе хочется стать императором? Ответственность, опасность…

— Необходимость, — ответил Вир. — Я вижу, что это… необходимо. Я все эти годы шел к этому, Сенна. Я вижу, что это необходимо сделать, и я… ну… я просто делаю это. Когда я прибыл на Вавилон 5, Лондо нуждался в помощнике, и я стал его помощником. Ему была нужна совесть, и я стал ею… хотя не знаю, справился ли я с этой задачей. Нарнам был нужен кто-то, кто помог бы им обрести безопасность, и я помог им. Приме Центавра необходим кто-то, чтобы…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги