Дженсон заметил впереди мигание аварийной световой сигнализации и начал притормаживать, убавив заодно громкость магнитолы. Может, он и замкнулся в себе, но никогда не проезжал мимо тех, кому могла понадобиться помощь (тем более он разбирался в "железе"). На случай же, если кто-то лишь имитирует поломку, дабы завладеть чужим имуществом, Рэй держал под сиденьем увесистую монтировку, да и физической силой он не был обделён.
Остановив "Фьюри" в десятке футов от застывшего на обочине автомобиля, Дженсон внимательно оглядел его. Вседорожник "Шевроле Блейзер", довольно старый, но ещё вполне сносный. Видимых повреждений не имелось — даже колёса все целы. Капот не поднят — скорее всего, владелец даже не пытался выяснить, что произошло с машиной, и ушёл пешком или уехал на попутке. В салоне царила тьма, и вполне мог кто-нибудь прятаться. Ничего хорошего подобная обстановка не сулила, и Рэй собрался уезжать, когда ему на ум пришла мысль иного рода: "Что, если проблема не в автомобиле, а в водителе? Может, ему стало плохо и всё, что он успел сделать — съехать на обочину и включить "аварийку"?"
Он понял, что не успокоится, пока не проверит. Не глуша двигателя, Дженсон вышел из "Плимута", запер его (полезная привычка) и огляделся по сторонам. Местность была открытая, однако на то она и ночь, что легко остаться незамеченным. Блестящий полированный кузов "Фьюри", покрытый каплями дождя, отражал оранжевые блики "Блейзера".
Краем глаза Рэй уловил движение у задней двери "Шевроле". Нахмурившись, он задумался, а не прихватить ли ему свою монтировку на всякий случай? Решив, что это излишне, он направился к вседорожнику. Дженсон вспомнил, что не так далеко находился мёртвый Стар-Сити — это придавало ситуации определённый колорит.
Ни за машиной, ни внутри неё никого не было. Видимо, хозяин всё-таки оставил своего железного коня на обочине, а сам отправился за помощью (Рэй и представить себе не мог, что поступит так же со своим "Фьюри").
Его размышления прервал звук, мгновенно вызвавший мощный выброс адреналина в кровь — кто-то дёргал ручку двери "Плимута", пытаясь открыть её. Подобная неслыханная наглость не могла остаться без ответа, и Дженсон вновь обошёл "Блейзер", направляясь к своему автомобилю и заодно хваля себя за предусмотрительность.
Возле "Кристины" стоял какой-то парень и с монотонностью робота вновь и вновь сражался с замком. Естественно, последний и не думал сдаваться, и всё равно увиденная картина здорово взбесила Рэя.
— Ну и какого хера? — крикнул он, медленно и осторожно приближаясь.
Взломщик прекратил своё бесполезное занятие. И тут Дженсон заметил нешуточную рану на его спине. Да что там нешуточную — она выглядела просто ужасно. Однако укол тревоги он ощутил, когда тип повернулся к нему лицом — столь бледной и невыразительной физиономии Рэй в жизни не видел. У живых людей.
"Похоже, этот придурок принял какое-то убойное дерьмо!" — пришёл к выводу он, немного подрастеряв былую уверенность. Оно и немудрено: тягаться с наркоманом — себе дороже. Такого надо сразу валить с пистолета (лучше ружья) или хотя бы с помощью той же монтировки — с голыми руками лезть на него глупо.
Тем не менее, Дженсон счёл нужным сказать:
— Давай-ка, отвали от моей машины и катись подальше, пока я тебя не заставил уйти.
Прозвучало довольно убедительно, но парень, похоже, никак не отреагировал. Его лицо и глаза, как модель в плохонькой компьютерной игре, представляли собой единое целое — ни малейших признаков жизни.
— Ты меня слышишь? Отойди, мать твою! — рявкнул Рэй.
И Харпер отошёл. Однако не в сторону — он двинулся прямо на Дженсона. Тот, ожидавший такого исхода, принялся отступать, обходя "Блейзер" так, чтобы быть под его защитой. Противник нетвёрдой походкой следовал за ним, и его намерения не вызывали сомнений.
— Ну, ладно, придурок. Ты сам сделал выбор. Суд меня оправдает, — сказал Рэй и, схватившись за ручку, резко распахнул пассажирскую дверь "Шевроле". Расчёт оказался верным — сильный и своевременный натиск металла сбил Харпера с ног. Едва упав, он начал подниматься. Дженсон не собирался ждать и, подскочив к нему, нанёс сокрушительный удар ногой по голове. Любого нормального человека это лишило бы сознания, но Джейсон лишь обратно рухнул и… снова начал подниматься.
Рэй повторил атаку, вложив всю силу. Он ясно расслышал, как хрустнул сломанный нос, и, быть может, ещё кое-что, посерьёзнее…И всё равно противник не унимался, неумолимо поднимаясь.
Из ран не выступило ни капли крови.
"Да кто он такой?!" — испуганно подумал Дженсон.
Харпер медленно вставал, облокотившись о "Блейзер".
— Ну уж нет, это без меня! — выпалил Рэй, рванувшись к "Плимуту". Вытащив из кармана ключ, он вставил его в замочную скважину и повернул. Открыв дверь, юркнул в салон.
Джейсон с грохотом навалился всем телом на "Фьюри", прижавшись к лобовому стеклу.
— Пошёл вон! — в сердцах вскричал Дженсон, внезапно поняв, что это не живой человек. Он просто не мог быть живым — даже самый последний наркоман выглядит стократ лучше, чем этот тип.