Читаем Из тьмы полностью

Не переставая гудеть, тепловоз начал интенсивно набирать скорость. Обе его секции прошлись над изуродованным телом Кейт, разделённым на две ужасные половины — целыми остались лишь руки и ноги. Стекающая с изношенных механизмов смазка чёрными точками покрыла кровавое месиво. Ведомый локомотивом состав — сотня залитых нефтепродуктами цистерн — ритмично постукивал на стыках рельс колёсами, двигаясь всё быстрее. Не прошло и минуты, как поезд уже нёсся над останками девушки, набрав пятьдесят миль в час.

Рёв сирены и дизелей тепловоза, с лёгкостью продирающегося через заросший путь, постепенно удалялся. Когда все вагоны миновали ужасное место и скрылись за поворотом, оставив последнее напоминание о себе — лёгкое постукивание рельс — вернулся дотоле заглушавшийся металлическим лязгом вой сумасшедшего ветра. Сильнейшие порывы проносились над старой железной дорогой и тем, что ещё совсем недавно было двадцатичетырёхлетней Кейт Андерсон.

* * *

Многие жители Питтсбурга проснулись, ещё не ведая, что их жизни, как и жизни вообще всех людей, изменились, превратившись в борьбу за выживание. Конечно, о подобной перспективе никто не думал, даже глядя на полностью вымерший дом, ощущая присутствие смерти, уничтожающей всех, кто оказался на её территории, видя, как трава подле здания съёживается и высыхает в считанные секунды. Полиция оцепила "место происшествия", однако им постоянно приходилось изменять границы кордона. Спешно были вызваны учёные — вот только они ничего не знали и не могли узнать об этой напасти.

Сценарий не предусматривал победы людей, пускай самой незначительной.

Конец известен.

Однако, несмотря на невозможность пребывания на планете чего-нибудь мало-мальски живого, не вся Земля оказалась заражена — остался совсем маленький участок, просто крошечный, не затронутый заражением. И находился он не где-нибудь, а в Питтсбурге, с которого всё и пошло.

Этим последним пристанищем жизни стало специальное помещение в научно-исследовательском институте, где хранился единственный вывезенный из Стар-Сити предмет, излучавший положительную энергию — "Форд Краун Виктория", в далёком прошлом принадлежавший полицейскому департаменту Стар-Сити и вернувший Кейт Андерсон в нормальный мир. Разумеется, дело было не в автомобиле, а в том, источником чего он стал. Но живительной энергии хватало лишь на небольшое пространство лаборатории, расположенной в цокольном этаже здания. Что толку от капли воды в пустыне или, наоборот, от песчинки в океане? Ни в машине, ни вокруг неё почти не осталось ничего, кроме самых примитивных форм жизни, заточённых здесь и не имеющих никакой возможности вернуться на прежнюю территорию, дабы начать всё заново.

* * *

…Бесконечное число миров…

…Бесконечное число жизней…

…Бесконечное число судеб…

* * *

Небольшое окно было засыпано свежим снегом почти наполовину. Он искрился, отражая огни уютного двухэтажного дома, затерянного в бескрайнем лесу. Пляшущее в камине пламя давало расслабляющий рассеянный свет и живительное тепло — о разгуле стихии напоминал лишь доносившийся снаружи вой ветра и вибрирование стёкол.

В стоящей рядом с диваном кроватке спал, забавно посапывая, малыш, который не так давно разменял первый год своей жизни. Изящная женская рука заботливо погладила ребёнка по голове, нежный голос донёс до его ушей ласковые слова.

— Мне так нравится смотреть на тебя в роли матери, Кейт, — сказал тихо подошедший сзади мужчина.

Она обернулась и с улыбкой произнесла:

— Ты уже столько раз мне это говорил, Джек, а мне всё равно чертовски приятно.

— Поэтому я и говорю, — кивнул он. — Что может быть красивее и чище, чем женщина, убаюкивающая своего малыша.

— Нашего малыша, — поправила она.

— В первую очередь всё-таки твоего, — Тейлор обнял её. — Ладно, давай сядем, а то разбудим Дэнни.

Они перебрались на диван и хотя в комнате было тепло, девушка прижалась к молодому человеку, взяв его за руку и положив голову ему на плечо. Некоторое время они молчали, наслаждаясь тесным контактом, а потом Кейт произнесла:

— Я так счастлива, что даже боюсь.

— Чего?

— Ну, знаешь ведь, как говорят: "Если всё слишком хорошо — то это плохо".

— Брось, ничего сверхъестественного мы от жизни не требуем. Всё идёт так, как и должно.

— Да, но вот, скажем, Линда до сих пор одна.

— Рано или поздно ей повезёт.

— Как мне с тобой? — посмотрела ему в глаза она.

— Как нам друг с другом, — ответил он, поцеловал её в лоб и, усмехнувшись, добавил: — Хотя я до сих пор не понимаю, что ты во мне нашла.

Она шутливо пихнула его в бок.

— Ох уж это твоё чувство юмора, — покачала головой она. — А вот представь себе — ты мне нравишься таким, какой есть.

— Со всеми недостатками? — улыбка не покидала его лица.

— Именно так.

— А ты мне нравишься потому, что у тебя нет недостатков, — погладив её дивные волосы, высказал он.

— Не подлизывайся! — она перехватила его руку и притянула к своей щеке.

Джек чувствовал мягкость кожи Кейт и это ощущение вызывало у него лёгкое головокружение.

— Хорошо здесь, в Монтане, — изрёк он. — В точности, как ты рассказывала.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже