Читаем Из тьмы полностью

— Всё куда хуже. Не только вышеозначенная авторучка являлась разносчиком подобной странной энергии (которую, кстати, ничем невозможно измерить или хотя бы зафиксировать). Аналогичные свойства приобретала бумага, на которой пытались писать. Более того — если предмет из Стар-Сити некоторое время находился в определённом помещении, то уже через пару дней все вещи в нём словно "заражались", становясь такими же! Однако стоило убрать источник — и всё возвращалось в норму, — Джейсон отчего-то был чрезвычайно горд, рассказывая это.

— Выходит, всё, что вывозилось из Стар-Сити, пришлось туда вернуть? — Ричард, напротив, вовсе не испытывал радости или подобных чувств. Скорее, зарождающийся страх.

— Да.

— Я тут вспомнил, — Стоквелл потёр пальцем запотевшее стекло на своей двери. — Кажется, в прессу просочилась информация о неком автомобиле, якобы приобретшем странные свойства и вывезенном из Стар-Сити. Знаешь что-нибудь об этом?

— Ага, слышал. Однако я думаю, что это брехня — очередная глупая сенсация бульварной прессы.

— Почему?

— Вспомни, что я только что изложил. Если даже авторучка способна за пару дней "захватить" комнату, в которой лежит, то чего тогда ожидать от машины? Между прочим, я помню её название — "Форд Краун Виктория", типа того, что нас обогнал недавно. Представляешь, каким мощным излучателем стала такая здоровенная колымага? Да она бы уже весь Питтсбург "заимела"!

— А, может, этот автомобиль вобрал иную энергию?

— Сомнительно. Что-то больше ничто из Стар-Сити не последовало его примеру — не из другого же мира он появился, в конце-то концов?

— Чёрт его знает… — махнул рукой Ричард.

— Вот именно, — кивнул Джейсон. — Теперь тебе понятно, почему никто не запрещает въезд в город? И почему мало кто в него стремится?

— Понятно, — вздохнул Стоквелл. — Но психов, вроде нас, это не касается?

— Естественно. Говорят, ощущения там даже посильнее, чем в Чернобыле.

— Правда, я немного не уверен…

— В чём?

— Взгляни наружу! — немного нервно произнёс Ричард. — Там же настоящая буря!

— И что? Я же неспроста выбрал полноприводный автомобиль! Как чувствовал! — самодовольно усмехнулся Джейсон. — Расслабься, всё нормально. Зато какие воспоминания останутся — на всю жизнь, не меньше!

Стоквелл хмыкнул и вытащил из кармана мобильный, но Джейсон его остановил:

— Бессмысленно.

— Что?

— Твой телефон. Здесь нет связи.

— Серьёзно? — нахмурился Ричард, взглянув на дисплей. — Твою мать, точно.

— Меня это не удивляет. Здесь вообще ни черта не работает.

— Неужто? — Стоквелл нервничал всё больше. — И машина может заглохнуть?

— Обязательно. Я разве не говорил, что все автомобили в Стар-Сити, да и прочие сложные механизмы стали полной недвижимостью?

— Нет, не говорил.

Джейсон уловил состояние друга, поэтому поспешил его успокоить:

— Не переживай! Помнишь насчёт двух дней?

— Да.

— Ты ведь не думаешь, что мы останемся здесь на такое время?

— И в мыслях не было.

— Ну вот и славно.

— Странно — здесь погода словно живёт своей жизнью — будто попали в другой мир… — произнёс Ричард, глядя в окно.

— Кто его знает, дружище, кто его знает… — усмехнулся Джейсон.

* * *

Сквозь пелену полузабытья до Кейт донёсся пронзительно громкий женский голос:

— Господи, вы только поглядите на эту бедняжку!

Несмотря на своё состояние, девушка сразу же узнала Элизабет — таинственную ночную посетительницу. В слепой надежде на помощь, она слабо пошевелилась и попыталась сказать "Помоги", но вместо этого из воспалённого горла лишь вырвался придушенный сип.

— Хм, со времени нашей последней встречи ты изрядно изменилась, — спокойно продолжала женщина. — Мне даже жаль тебя, однако, боюсь, этой жалости недостаточно для того, чтобы отгородить меня от омерзительных замыслов.

Она схватила Кейт за руку и резко подняла, заставляя встать. Куда там — ноги девушки тотчас же подкосились, и Элизабет пришлось поддержать её, прокомментировав:

— Да уж, ты похожа на желе. Уверена, тебе пришлось многое пережить. И ещё придётся, прямо сейчас. Думаю, тебе уже неважно — одним страданием больше, одним меньше, верно?

Кейт не ответила, хотя и была в сознании. Она лишь чуть приоткрыла глаза и увидела острые клыки во рту у вампирши. Как ни странно, она не особо удивилась этому открытию, равно как и отнюдь не дружелюбному поведению Элизабет.

— Ну, чего молчишь? Может, оказавшись снаружи, ты станешь более оживлённая? Что ты скажешь, если я раздену тебя догола там? А потом, когда ты будешь уже испускать дух, я вопьюсь тебе в горло и досыта напьюсь твоей крови. Нравится?

Вновь никакого ответа, однако за внешним безразличием Кейт крылся быстро разрастающийся страх.

— Ладно, хватит болтать. Идём! — Элизабет рывком подтолкнула к себе повисшую на её руке девушку, которая застонала от бессилия.

Вампирша доволокла её до двери и, недолго думая, просто сбросила вниз со ступенек. Кейт упала лицом вниз — к счастью, слой снега смягчил удар. Элизабет вышла из автобуса и встала рядом с ней, участливо наблюдая за едва заметными подёргиваниями жертвы, которые на деле являлись попытками сдвинуться с места.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже