Читаем Из тьмы полностью

— Откуда вы знаете, что мне идёт, а что нет? Вы верно заметили, что мы едва знакомы. И, кстати, я надеюсь, что так и останется.

— А у вас что в жизни стряслось? — пропустив предыдущее замечание мимо ушей, поинтересовался Джон.

— Почти то же самое.

— Вот как?

— Да. С той лишь разницей, что я убила самого дорогого мне человека непредумышленно. Только не ждите от меня подробностей.

— Вообще-то, я тоже погубил Эмили случайно. Но, на мой взгляд, это не оправдание.

— Может быть, вы и правы.

— Странно, не правда ли? — снова усмехнулся Стивенс.

— Что?

— Неужели это простое совпадение — двое самоубийц оказались в одно время и в одном месте — в городе, где вообще никого не должно быть?

— Лучше бы у меня получилось задуманное! — покачала головой девушка, и Джон заметил, что её глаза заблестели в полумраке салона. Нахмурившись, он как можно более нейтральным тоном заметил:

— Здесь с каждой минутой всё холоднее. Пожалуй, надо поискать местечко потеплее… если, конечно, в этом городе такое найдётся.

— А стоит? — мрачно заметила Кейт.

— Ну… — Стивенс замялся. — А вы как считаете?

— Я никуда отсюда не уйду, — она посмотрела на него глазами, в которых, помимо слёз, было ещё кое-что — непоколебимая уверенность. Джон видел подобный взгляд довольно часто в последнее время. В зеркале.

* * *

Полицейский "Форд" крался по занесённым снегом улицам Стар-Сити со скоростью уставшего путника, ищущего ночлег.

— Так мы его никогда не найдём! — нервно пробормотала Аманда.

— Знаете, лейтенант, я очень близок к грани, — вздохнул Джерри.

— И что за ней?

— Неподчинение вам.

Она взглянула на него.

— Я тебя не заставляла сюда ехать.

— Напротив, именно это вы и сделали, но я не хочу сейчас ни о чём спорить. Давайте лучше развернёмся и покинем город, пока ещё не поздно.

— Без шансов.

— Так, с меня хватит, — Хоуп нажал на тормоз.

"Краун Виктория" остановилась, уткнувшись светом фар в какое-то полуразрушенное здание.

— Что за капризы? Езжай — это приказ! — возмутилась Аманда.

— Только в обратном направлении, — уверенно произнёс он.

— Я ПРИКАЗЫВАЮ тебе! — повторила она.

— Да очнитесь же, наконец! — чуть ли не взмолился Джерри. — Из-за этого идиота Стивенса вы погубите нас обоих!

— Эй, а это кто там? — озадачено ткнула пальцем куда-то за окно она.

Поначалу Хоуп решил, что таким способом она хочет отвлечь его внимание, однако спустя секунду действительно увидел какой-то силуэт неподалёку от "Форда".

— Да это ведь Джон! — воскликнула Аманда. — Слава Богу — он жив!

Она проворно открыла дверь и выбралась наружу. Джерри растерялся лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы не успеть остановить женщину.

— Лейтенант, подождите! — крикнул он во весь голос.

В отличие от Аманды, он заметил кое-что чрезвычайно странное. Стивенс — а это и вправду он — виднелся очень хорошо, хотя вокруг бесновалась снежная буря. Тем не менее, он не терялся в ней, а был словно наложен на внешний фон, как при примитивном монтаже — резко очерченный силуэт, на который не попадала ни одна снежинка. А ведь его отделяли от машины двадцать футов!

— Подождите! — снова выпалил Джерри, устремляясь вслед за женщиной.

Аманда, игнорируя Хоупа, с трудом двигалась к неподвижно застывшему Стивенсу. Когда до него осталось футов десять, он внезапно шагнул в сторону — к тому самому зданию, на которое падал свет фар "Форда".

— Джон, куда ты? — оторопела Аманда, но он продолжал удаляться. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Лейтенант! — теперь в крике Джерри отчётливо прозвучали нотки страха. — Вернитесь!

Он не видел ничего, кроме проклятого снега, всегда летящего в лицо, какой стороной ни повернись к ветру. Женщина будто растворилась в этом хаосе. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать — в таких условиях потерять человека можно, даже если он находится от тебя всего в паре шагов…

…Аманда, прикрывая глаза от беспощадных снежинок, носившихся вокруг как рой жалящих насекомых, шла к зданию, в котором, как она видела, скрылся Джон. В принципе, у него имелись причины избегать встречи с ней, но почему-то ей казалось, что двигался он уверенно, а не испуганно — значит, у него была какая-то определённая цель.

"А что если это ловушка? — подумала она, оказавшись у входа в некогда жилой четырёхэтажный дом. — Может ли так получиться, что Джон заманивает меня туда?"

Она одёрнула себя:

"Да что за бред? Хочешь сказать, он намеревается убить тебя? Невозможно! Он на подобное не способен! Даже сейчас!"

И всё же она шагнула во мрак подъезда скорее из-за бури, чем по собственному желанию.

— Джон? — позвала она, едва услышав собственный голос.

Поскольку ответа, естественно, не последовало, она снова обругала себя за поспешность. Не стоило покидать машину, не выяснив всё до конца.

"До какого конца? — мысленно возмутилась она; размышления помогали немного отвлечься. — Это был он — несомненно. А если нет? Может, он покончил-таки с собой и это его беспокойный дух бродит по городу?"

Идиотская мысль… приди она в голову в иной обстановке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже