— Уходите, не стоит на это смотреть, — с трудом сдерживая рвотные позывы, обратился к ней Джерри.
Она повернулась к "Форду", но не двинулась с места.
— Что с ним? Джерри, что происходит?! — вопрошала она.
— Не знаю. Его словно что-то разъедает изнутри, — сказал он первое, что пришло на ум.
Лицо Ричарда побагровело от невыносимого давления. Глаза неумолимо выдавливались из орбит. Хоуп перевёл взгляд на "Блейзер" в слабой надежде, что автомобиль сможет пролить свет на происходящее. Однако ничего особенного в нём не было — разве что какой-то листок за лобовым стеклом.
— Поехали отсюда! — толкнула его в бок Аманда.
— Идите в машину, я сейчас.
— Куда ты собрался? — зашипела она.
— Там что-то вроде записки. Может, это важно, — ответил он и, не дожидаясь предсказуемой реакции, направился к "Шеви".
Женщине ничего не оставалось, как двинуться к "Форду".
Джерри обошёл "Блейзер", чтобы проникнуть в него через пассажирскую дверь. Возможность воспользоваться открытой водительской даже не рассматривалась — слишком уж близко от расползающегося на части бедолаги. Забравшись в машину, полицейский перегнулся и захлопнул вышеуказанную дверь. Несмотря на то, что он принуждал себя не глядеть на тело, он не смог удержаться и снова его едва не стошнило.
Кожа активно сползала с более неподвижного Ричарда, оголяя ткани. Те, в свою очередь, тоже расслаивались и соскальзывали в красный снег. Кое-где уже можно было рассмотреть выступившие кости.
Хоуп схватил листок и пробежал его глазами. Осмысливание прочитанного он решил отложить на потом, а сейчас хотел как можно скорее убраться подальше. Перед тем как покинуть "Блейзер", он поддался внезапному и не совсем понятному порыву и заглушил его. Более того — он потушил фары и внутрисалонное освещение. После чего выбрался наружу и буквально побежал к "Форду".
На сей раз он не оглядывался, и потому не видел, что в насквозь пропитанном кровью снегу в беспорядочном месиве собственных тканей лежал скелет, всего несколько минут назад бывший человеком. И процесс ещё не завершился.
Прыгнув за руль, Джерри уже хотел рвануть с места, но вспомнил о записке, которую крепко сжимал в руке и прочитал её снова.
— Что там написано? — спросила бледная Аманда.
— Вот, взгляните сами, — он отдал ей листок и задумчиво провёл рукой по кобуре.
— Чушь какая-то, — наконец, изрекла женщина.
— Вы так думаете? — покачал головой Хоуп. — А, по-моему, это бесценная информация.
— Ты хочешь сказать, что веришь?
— Лейтенант, взгляните на то, что лежит возле "Блейзера" и спросите себя, как же это получилось.
— Понятия не имею, — она, как и Джерри, ещё раз пробежала глазами по тексту:
"Если вы нашли это, значит, вы нашли и моего мёртвого друга. Если вы не хотите, чтобы это случилось с вами, то ни в коем случае не езжайте в Стар-Сити, даже не приближайтесь к нему! Меня спасать бесполезно. Джейсон Харпер".
— Мне кажется, нам стоит прислушаться, — сказал Хоуп.
— Что-что? — сузила глаза Аманда.
— Вы слышали. Я не поеду дальше.
— Ты забыл о Джоне?
— Нет. Но я не хочу превратиться в кучу дерьма. И, само собой, не желаю этого вам.
— Мы обязаны помочь Джону. И мы поедем к нему, — вкрадчиво объяснила она.
— Да мёртв он уже! — взорвался Хоуп. — Нет его! Умер он к такой-то матери! СДОХ!
Резкая пощёчина обожгла кожу на его щеке.
— Замолчи! — отнюдь не злобно, а как-то опустошённо произнесла Аманда. — Заткнись, слышишь?
— За последнее время я уже второй раз получаю по морде, сказав правду, — ничем не выдав боли, сказал он.
— Знаешь, мне кажется, что тебе всё равно. Джон твой друг, а ты относишься к нему так, будто он пустое место!
— Вовсе нет, — парировал Джерри.
— Поехали!
— Лейтенант, — он вздохнул. — Я прекрасно понимаю ваши чувства. Но, рискуя нарваться на вторую пощёчину, должен сказать, что ваше нынешнее поведение напоминает панику матери, любимый сыночек которой вовремя не пришёл домой.
— Пусть так. Я не оставлю его.
— Даже ценой собственной жизни? — решил крыть козырем Хоуп.
Аманда замялась, тут же прокляв себя за это.
"Настолько ли сильно я его люблю? — у самой себя спросила она. — И люблю ли вообще? Может, просто жалею?"
— В общем, так, — уверенно начала она, не дав ответу оформиться в мозгу, — я сейчас поеду в Стар-Сити. А ты можешь взять машину того парня и вернуться в Питтсбург.
Джерри обречённо откинулся на спинку кресла.
"Ничего не скажешь — молодчина она! Ловко манипулирует!"
— Ладно, — вслух произнёс он. — Ваша взяла.
— Тогда не мешкай, — она и не ожидала другого ответа: как-никак, Аманда знала своих подчинённых досконально и без труда могла найти нужную кнопку у любого из них.
— А если записка всё-таки не лжёт? — риторически поинтересовался Хоуп.
— Я так далеко не заглядываю, — ответила она.
Внешне её лицо осталось невозмутимым, но в душу женщины закрался страх.