Читаем Из тьмы полностью

Возможно, Комиссия и Отец Габриэль думали, что Авраам убил меня. А может быть и вовсе об этом не думали. Когда я увидел костюм и шелковую рубашку, я знал.

Я не мог говорить. Тем не менее, я сделал еще один шаг вперед.

Должно быть, мое движение привлекло его внимание. Когда наши глаза встретились, взгляд, который подарил мне Габриэль Кларк, был классическим и незабываемым. Сначала это было, как будто он не мог поверить увиденному. Его темные глаза вопросительно расширились. Когда его взгляд скользнул по моему телу и задержался на значке, висящем на шнурке на моей шее, я улыбнулся. Эмоции на его лице превратились в выражение чистейшей ненависти. Я узнал этот взгляд, потому что, если бы Сара не была в безопасности, я бы посмотрел на него так же. В следующую секунду офицер потянул Кларка за локоть, и он отвернулся.

Моя улыбка была шире, чем у Чеширского кота, и я сиял не только из-за Габриэля Кларка. Нет, она застыла на моем лице с того момента, как я прошёл мимо Тимоти, его глазки-бусинки застыли в неверии. И только Даниэлю с Люком я хотел предложить помощь. Я сказал себе, что так и сделаю, но прежде всего я хотел добраться до Сары.

Мой лишенный сна разум был размыт, когда я пробирался через больницу Генри Форда. Как только мы приземлились, я получил сообщение. Состояние Стеллы Монтгомери было стабильным. После того, как мы покинули Анкоридж, она перенесла небольшую медицинскую процедуру, называемую "выскабливание".

Я приказал себе сконцентрироваться на первом предложении. Она была в безопасности, и ее состояние было стабильным. Это не означало, что я мог игнорировать остальную часть сообщения. Я был агентом ФБР. Моя работа была опасна. Проклятье, за последние двадцать четыре часа меня чуть не убили, из-за меня, это же самое чуть не случилось со Стеллой. Я никогда не задумывался о детях, не хотел их. До этого момента.

За дверью комнаты Стеллы дежурила специальная охрана. Как только появились новости о "Тенях", ФБР приняло все меры предосторожности. Хотя мое противостояние с Габриэлем Кларком было приятным, это было также глупо. Теперь я стал мишенью. И если так, то Стелла тоже.

Как только я приблизился к комнате Стеллы, я боялся того, что найду там. Больше всего меня беспокоило, как она воспримет новость о ребенке. Что было, если она помнила — если они отключили средство подавления памяти прежде, чем прошло необходимое время, чтобы медикаменты сделали свою работу. Никто, кроме Брата Рафаэля, не знал точно, как это работает, или сколько препарата потребуется, чтобы разрушить ее память. У нее это уже было в крови. Что, если даже маленькое его количество вернет ее к чистому холсту? В последних сообщениях говорилось, что она еще не пришла в сознание, хотя эффект от анестезии после процедуры давно прошел.

- Вы ее муж? - спросил доктор прямо у ее двери.

- Да, - сказал я. Несмотря на все, через что мы прошли, видя ее, даже на расстоянии, я улыбнулся. Так было, пока я не заметил бинты. - Почему ее глаза все еще прикрыты?

- Мы подумали, может быть вы нам расскажите. Мы не хотели снимать повязки, в случае, если была травма.

Я покачал головой.

- Нет, никаких травм нет. Выскабливание?

- Агент МакАлистер, по анализу уровня ХГЧ Стеллы, трудно сказать, была ли она когда-нибудь беременна. Однако из-за травмы, которую она перенесла, и тяжести ее маточного кровотечения, выскабливание было произведено в качестве меры предосторожности.

- Травма? Что случилось?

- Похоже, удар тупым предметом, был нанесен прямо в матку.

Мои кулаки сжались. Я убью его. Да поможет мне Бог. Я собирался убить Ричардса.

Доктор положил руку мне на плечо.

- Необратимых повреждений нет, если вас это беспокоит. Ваша жена будет в порядке. И в будущем у вас могут быть дети.

Я кивнул.

- Как долго она еще пробудет без сознания?

- Она может проснуться в любой момент.

Когда мы повернулись, я увидел, как дрожащие руки Стеллы потянулись к бинтам.

- Нет! Только не это! Пожалуйста, нет!

Ее мольбы были музыкой для моих ушей. Она помнит! Я бросился к ней, отталкивая медсестру со своего пути.

- Сара, я здесь. Мы собираемся их снять. Они тебе не нужны.

Она вслепую протянула руки в моем направлении.

- Джейкоб? Это ты? Ты здесь? О, Господи! Где я?

Я возился с повязками, пока они не упали. Маленькие темные колпачки упали с век, и из-под них на меня уставились самые красивые голубые глаза.

- Это я. Я здесь, и ты в безопасности.

Ее плечи вздрогнули, когда я обнял ее.

- Я пыталась помочь, - сказала она. - Я продолжала задавать ему вопросы, пытаясь выудить из него информацию. Но потом он сказал, что я все забуду, и что-то воткнул мне в шею. - Она отстранилась. - Почему? Почему это не сработало? - Затем выражение ее лица изменилось, ее рот приоткрылся. - Наш малыш? Я...?

Я покачал головой и притянул ее ближе.

- Ты не могла ничего поделать, но ты выжила. Мне так жаль, что я оставил тебя. Клянусь Богом, я убью его. Не могу поверить, что он сделал это с тобой.

Ее лицо уткнулось мне в шею.

- Мне так жаль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература