Читаем Из тьмы полностью

- Мой куратор нашел планы полетов. Их заполняют заранее. ПВП, правила визуальных полетов не требуют этого, но для безопасности, особенно из-за таких больших районов дикой местности, большинство пилотов это делает. Благодаря Отцу Габриэлю у Томаса они были. Он заполнил свои планы перед отлетом из "Северного Сияния". Они включали приблизительное время его возвращения к Фэрбенкс и указывали аэропорт. Технически, нет никаких вариантов, благодаря которым я проделал бы путь от "Западного Сияния" до Фэрбенкса вовремя, чтобы тебя спасти. Это была история, которую я рассказал Бенджамину и причина, по которой Маршалы Соединенных штатов оказались там вместо меня. Но у Бенджамина нет способа это узнать. Он не покидал "Северное Сияние" годами. Отец Габриэль узнал бы об этом, если бы спросил Мику.

Я покачала головой.

- Какой кошмар.

- Ну, - холодно сказал он, - мне жаль, что ты все еще замешана в этом.

Я выпрямилась.

- Теперь тебе жаль потому, что мы возвращаемся, или потому что меня тебе назначили?

Прищуренный взгляд Джейкоба заставил меня – Сару - замолчать, так мог только он.

- Достаточно. Мы это уже проходили. Теперь мы возвращаемся, как Сара и Джейкоб. Позже сегодня я отведу тебя к Брату Рафаэлю, и тебе нужно будет объяснить и извиниться за свое отсутствие. Он Комиссар. Наказание по его усмотрению.

- Нет, Джейкоб. Больше никогда.

Он приподнял бровь.

- У тебя была такая возможность. Ты выбрала другое.

Я внезапно почувствовала тошноту.

- Нам нужно поторапливаться, - сказал Джейкоб, - чтобы я успел на Собрание.

- А что насчет Томаса?

- Я же сказал, он больше не представляет угрозы.

- Но разве в "Свете" не станут задавать вопросы о его исчезновении?

- Как минимум это касается не нас, а его. Как я уже сказал, никто не входит в "Свет" и не покидает его. Теоретически, его не должно было быть в общине. Как только Ксавьер узнает, что сделал Томас, а он был в общине не раз, то даже Ксавьер не будет волноваться о внезапном исчезновении Томаса. Бенджамин знает, что Томас сделал с тобой, поэтому он не будет подвергать сомнению его исчезновение. Как только Отец Габриэль узнает, что Томас бывал в общине, он тоже не будет поднимать этот вопрос. Он предположит, что проблема была, и она уже решена.

Я пожала плечами.

- Возможно, есть преимущества в том, чтобы не задавать вопросов.

Джейкоб прикоснулся к моей руке и с ухмылкой сказал.

- Тебе потребовалось много времени, чтобы это понять.

Мои щеки покраснели, я взглянула на наши переплетенные пальцы.

- В этом ангаре нет камер наблюдения, - объяснил Джейкоб. - Именно поэтому я не припарковался снаружи. Я помогу тебе сесть в самолет, а потом у меня есть кое-что, что нужно сделать в последнюю минуту. Помни, никаких разговоров.

Когда он помог мне выбраться из внедорожника, я ответила.

- Да, Джейкоб.

Уголки его губ приподнялись, он внимательно меня осмотрел.

- Жизнь была бы намного проще, если бы ты помнила, что это всегда правильный ответ.

Я была измотана, с разбитой щекой, почти сбежала с того места, которое никто не покидал, и моя рука была в руке мужчины, которого двадцать четыре часа назад я больше не хотела видеть. Я перестала сражаться. С застенчивой улыбкой, я опустила подбородок, посмотрела из-под опущенных ресниц и повторила то, что мой муж хотел услышать.

- Да, Джейкоб.

Перед тем как войти в самолет, он замедлил шаг. Свободной рукой он обхватил меня за талию и притянул к себе.

- Я молюсь о том, что в один прекрасный день я смогу назвать тебя другим именем, а тем временем, ты моя жена, моя Сара Адамс. И пока я это делаю, я буду уважать твои границы касательно секса, а прямо сейчас я хочу поцеловать свою жену, и я планирую это сделать. Хочешь меня остановить?

Прежде чем я успела ответить, он крепче притянул меня к себе, прижав за бедра. Желая увидеть его лицо, я подняла подбородок и утонула в его темном взгляде. Когда запах кожи и мускуса окутал нас, он перефразировал:

- Что еще более важно, ты думаешь, что сможешь меня остановить?

Я покачала головой.

- Нет, я не хочу тебя останавливать. В конце концов, ты мой муж.

Он улыбнулся измученной улыбкой, и наши губы соединились. На несколько мгновений в продуваемом сквозняками ангаре наш мир стал правильным. После всего, что мы сказали и сделали, опасности, которой я нас подвергла, и после того, как он пытался меня оттолкнуть... после всего этого... наши тела узнали свое законное место. Притянутые, как магниты, с непреодолимой тягой, они недвусмысленно помнили о том, что, по мнению моего разума, я должна была забыть. По мере того, как поцелуй углублялся, тепло растекалось от макушки моей головы до самых кончиков пальцев ног, растапливая все на своем пути. Его прикосновение плавило меня, прижимая к его твердому теплу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература