Однако у него не было намерения быть застигнутым врасплох в случае нападения, поэтому он рассредоточил свои войска по оборонительным позициям и перешел к строгому контролю выбросов, а его разведывательные подразделения установили дистанционные датчики (на этот раз используя волоконную оптику, а не радио, чтобы сообщать о результатах). Им также было приказано запускать беспилотники для более тщательного наблюдения, если их дистанционно управляемые пульты обнаружат движение, но наземным командам управления было очень твердо приказано предварительно запрограммировать траектории полета беспилотников и полностью отключить их собственные передатчики до тех пор, пока не произойдет реальный жесткий контакт с врагом.
В то же время лейтенант Стрэнг вместе со взводом поддержки связи лейтенанта Брэдшоу продолжала свои попытки связаться с каким-либо вышестоящим начальством, но Сандерс приказал ей переместить свою направленную антенну в точку в десяти милях к северу от его основного формирования на скалистых холмах над Харирудом. И еще ей было дано указание демонтировать антенну и расположить ее как можно дальше от ее собственного автомобиля, насколько позволит доступный кабель. Он не знал, принесет ли что-нибудь из этого пользу, но, казалось, попробовать стоило.
Ей, наконец, удалось установить контакт с адмиралом Робинсоном в чем-то под названием командование военно-морской сети и космических операций. Ей пришлось просмотреть, чтобы идентифицировать его в далеком Далгрене, штат Вирджиния, и у нее не было возможности подтвердить его личность, но казалось маловероятным, что в подобное время кто-то будет играть в глупые игры. И, по словам адмирала Робинсона, использовавшего, по крайней мере, те спутники, которые, по-видимому, все еще функционировали, инопланетяне высадили значительные силы на территории, которая когда-то была Ираном.
Сандерс не мог придумать в Иране ничего, что стоило бы оккупировать - по крайней мере, по сравнению с чертовски большим количеством других мест по всей планете, - но Робинсон был настойчив. И, учитывая качество необработанного видео, которое Стрэнг скачала у него, Сандерс был склонен поверить адмиралу на слово.
Боже, благослови ВВС США, - подумал он, затем покачал головой с резким, невеселым смешком. - Никогда не думал, что скажу это, но, думаю, нам больше не нужно беспокоиться о финансировании битв за территорию. И, черт возьми, но эти спортсмены-бойцы выдрали этим ублюдкам новый задний проход!
Они сделали и кое-что еще. Они показали Аластеру Сандерсу, что эти ублюдки - эти шонгейри - не были непобедимыми. Эти транспортные самолеты, или шаттлы, или кем бы они ни были, пошли ко дну, как легкая добыча, и было очевидно, что они даже понятия не имели, что за ними прилетят военно-воздушные силы. Это наводило на мысль, что какими бы передовыми возможностями ни обладали захватчики, ситуационная осведомленность их подразделений была в лучшем случае ограниченной, и их вышестоящее командование, очевидно, проделало чертовски плохую работу по поддержанию какого-либо контроля. По общему признанию, из того немногого, что он знал о F-22, эти истребители, вероятно, было бы чрезвычайно трудно обнаружить даже американским системам, но инопланетяне, способные преодолевать межзвездные расстояния, также должны быть способны на подобные вещи.
Если, конечно, они по какой-то причине никогда не развивали эту способность, - снова подумал он. - Это кажется нелепым, но это единственный ответ, который напрашивается сам собой. Может быть, они просто не привыкли нападать на продвинутые - по крайней мере, условно говоря - расы?